YOU SAID:
I wouldn't trust him with a ten foot pole! A ten-foot Pole could clean a mean toilet though.
INTO JAPANESE
私は 10 フィートのポールと彼を信用しないだろう!10 フィートのポールも平均のトイレの清掃ができます。
BACK INTO ENGLISH
Would I do not trust him with a 10 foot pole! 10 foot pole can mean toilet cleaning.
INTO JAPANESE
私は 10 フィートのポールと彼を信頼しない!10 フィートのポールでは、トイレ掃除を意味できます。
BACK INTO ENGLISH
I do not trust him with a 10 foot pole! can mean cleaning toilets in a 10-foot pole.
INTO JAPANESE
私は 10 フィートのポールと彼を信頼しない!10 フィートのポールでトイレ掃除を意味できます。
BACK INTO ENGLISH
I do not trust him with a 10 foot pole! can mean cleaning toilets in a 10-foot pole.
That didn't even make that much sense in English.