YOU SAID:
I wouldn't rush if I were you unless you wish for the Director of the Japan Bureau to commit seppuku with my tantō.
INTO JAPANESE
日本支局長に私のタントーでセプクを犯させてほしいと思わない限り、私があなただったら急ぎません。
BACK INTO ENGLISH
Unless you want the Japan bureau chief to let you my tanto, I wouldn't rush if I were you.
INTO JAPANESE
日本支局長に私のタントを許してほしくない限り、私があなただったら急ぐことはないでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Unless you want the Japan bureau chief to forgive me for my tanto, I wouldn't be in a hurry if I were you.
INTO JAPANESE
日本支局長にタントを許してほしくない限り、私があなただったら急ぐことはないでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Unless you want the Japan bureau chief to forgive Tanto, I wouldn't be in a hurry if I were you.
INTO JAPANESE
日本支局長に丹藤を許してほしくない限り、私があなただったら急いではいないでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Unless you want the Japan bureau chief to forgive Tando, I wouldn't be in a hurry if I were you.
INTO JAPANESE
日本支局長に丹藤を許してほしくない限り、私があなただったら急ぐことはないでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Unless you want the Japan bureau chief to forgive Tando, I wouldn't be in a hurry if I were you.
That didn't even make that much sense in English.