YOU SAID:
i would wish you the best but you already have it
INTO JAPANESE
最高の希望だろうが、あなたはすでにそれがあります。
BACK INTO ENGLISH
Best hope would be that you already have it.
INTO JAPANESE
最善の希望は、それが既にあることになります。
BACK INTO ENGLISH
Hope for the best, that you already have it.
INTO JAPANESE
最善の希望は、それが既にあること。
BACK INTO ENGLISH
You hope for the best, it already is.
INTO JAPANESE
それは既に、最高の希望します。
BACK INTO ENGLISH
It's already the best hope.
INTO JAPANESE
それは既に最高の希望です。
BACK INTO ENGLISH
It is already the best hope.
INTO JAPANESE
それは既に最高の希望です。
BACK INTO ENGLISH
It is already the best hope.
That didn't even make that much sense in English.