Translated Labs

YOU SAID:

I would walk five hundred miles and I would would five hundred more to be the man who walked one thousand miles to fall at your door.

INTO JAPANESE

500 マイルを歩くだろうと私はあなたのドアで秋に千マイル歩いた人に 500 以上。

BACK INTO ENGLISH

And I would walk 500 miles I walked 1000 miles in the fall at your door to more than 500.

INTO JAPANESE

500 社以上にあなたのドアで秋に 1000 マイルを歩いた 500 マイルを歩くでしょう。

BACK INTO ENGLISH

I would walk 500 miles to more than 500 walked 1000 miles in the fall at your door.

INTO JAPANESE

私はあなたのドアで秋に 1000 マイルを歩いた 500 社以上に 500 マイルを歩くと思います。

BACK INTO ENGLISH

I think I will walk 500 miles to more than 500 walked the 1,000 miles in the fall at your door.

INTO JAPANESE

私は 500 マイルを歩いていくと思う 500 社以上にあなたのドアで秋に 1,000 マイルを歩いた。

BACK INTO ENGLISH

More than 500 companies and walking 500 miles I think walked 1000 miles in the fall at your door.

INTO JAPANESE

500 以上の企業と思うウォーキング 500 マイルは、あなたのドアで秋に 1000 マイルを歩いた。

BACK INTO ENGLISH

Think more than 500 companies and walking 500 miles walked 1000 miles in the fall at your door.

INTO JAPANESE

500 以上の企業を考えるし、あなたのドアで秋に 1000 マイル 500 マイル歩きます。

BACK INTO ENGLISH

500 walk 1000 miles 500 miles in the fall at your door, and think more than companies.

INTO JAPANESE

500 はあなたのドアで秋に 1000 マイル 500 マイルを歩くし、企業より多いと思います。

BACK INTO ENGLISH

I think 500 is at your door in the fall of 1,000 miles 500 miles walk and the larger companies.

INTO JAPANESE

500 1,000 マイル 500 マイル散歩と大企業の秋にあなたのドアと思います。

BACK INTO ENGLISH

500 1000 500 miles autumn walks and large corporations to your door.

INTO JAPANESE

500 1000年 500 マイル秋散歩とあなたのドアに大企業。

BACK INTO ENGLISH

500 1000 500-mile fall walks and to the door of your enterprise.

INTO JAPANESE

500 1000年 500 マイル秋を歩くと、企業のドアに。

BACK INTO ENGLISH

500 1000 500-mile walk through the fall, and at the door of the company.

INTO JAPANESE

500 1000年 500 マイル散歩、秋にかけて、会社の玄関で。

BACK INTO ENGLISH

500 1000 500-mile walk, autumn, at the entrance of the company.

INTO JAPANESE

500 1000年 500 マイル歩くと、秋には、会社の入り口に。

BACK INTO ENGLISH

500 1000 500-mile walk, and in the fall, at the entrance of the company.

INTO JAPANESE

500 1000年 500 マイル散歩と秋に、会社の入り口に。

BACK INTO ENGLISH

500 1000 500-mile walk and in the autumn, at the entrance of the company.

INTO JAPANESE

500 1000年 500 マイル散歩、会社の入り口の秋。

BACK INTO ENGLISH

500 1000 500-mile walk, at the entrance of the company's fall.

INTO JAPANESE

500 1000年 500 マイル歩くと、同社の秋の入り口。

BACK INTO ENGLISH

500 1000 500-mile walk and entrance to its fall.

INTO JAPANESE

500 1000年 500 マイル歩くと、秋への入り口。

BACK INTO ENGLISH

500 1000 500-mile walk and entrance to the fall.

INTO JAPANESE

500 1000年 500 マイル歩くと、秋への入り口。

BACK INTO ENGLISH

500 1000 500-mile walk and entrance to the fall.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

3
votes
08Aug09
1
votes
08Aug09
1
votes
08Aug09
3
votes