YOU SAID:
I would wait as it all fell appart to realise that there was never anything worth waiting for, the dreams we had to silence, that's all they'll ever be
INTO JAPANESE
私は、いたことはすべてに、沈黙していた我々 の夢を待っている価値がある何かを実現するためすべて落ちたアパートとして待つだろう
BACK INTO ENGLISH
Will wait as all fell to realize I had something worth waiting for the dreams we had to silence all the apartments
INTO JAPANESE
すべてのアパートメントを沈黙しなければ夢を待っている価値がある何かを持っていた実現するためにすべて落ちたとして待機します。
BACK INTO ENGLISH
Trying to achieve something worth waiting for a dream you must silence all apartments had fallen all the wait.
INTO JAPANESE
すべてのアパートメントを黙らせる必要があります夢を待っている価値がある何かを達成しようと、すべての待機が落ちていた。
BACK INTO ENGLISH
And trying to achieve something that is worth waiting for the dream need to silence all the apartments had fallen all wait.
INTO JAPANESE
すべての待機を落ちていたすべてのアパートメントを沈黙させる夢が必要待って価値がある何かを達成しようとしています。
BACK INTO ENGLISH
You are trying to accomplish something worth the wait have dreams to silence all the apartments had fallen to wait for all.
INTO JAPANESE
待つだけの価値の何かを達成しようとするアパートメントを待つすべて落ちていたすべての沈黙に夢を持っています。
BACK INTO ENGLISH
All the silence had fallen all apartments to try to achieve something of worth the wait wait has a dream.
INTO JAPANESE
沈黙が待つ待つだけの価値の何かを達成しようとするすべてのアパートに落ちていたすべては、夢を持っています。
BACK INTO ENGLISH
Everything had fallen in all apartments to try to achieve something worth waiting for waits for silence and has a dream.
INTO JAPANESE
すべては沈黙を待って待って価値がある何かを達成しようとする全てのアパートメントで落ちていて、夢を持っています。
BACK INTO ENGLISH
Everything is falling in all apartments and trying to achieve something is worth the wait wait for silence, has a dream.
INTO JAPANESE
全てのアパートメントですべて低下していると沈黙を待つ、待つだけの価値は何かを達成しようと、夢を持っています。
BACK INTO ENGLISH
Have dreams and trying to achieve something worth the wait all declined in all apartments and wait for silence.
INTO JAPANESE
夢を持って、すべてのアパートメントと沈黙を待つすべての待つ価値が何かを達成しようとして減少しました。
BACK INTO ENGLISH
Trying to accomplish something worth waiting for, wait for silence and all apartments have a dream of all, declined.
INTO JAPANESE
待って価値がある何かを達成しようとすると、待機沈黙と全てのアパートメントは、すべての夢があるために辞退。
BACK INTO ENGLISH
To have all your dreams waiting silence and all of the apartments are trying to accomplish something worth waiting for, and declined.
INTO JAPANESE
すべて沈黙と全てのアパートメントを待っているあなたの夢は、待つ価値がある何かを達成しようとしているし、減少しました。
BACK INTO ENGLISH
Are you all waiting for silence and all your dreams are trying to achieve something that is worth the wait and then declined.
INTO JAPANESE
沈黙のすべて待っているとあなたのすべての夢は、待つ価値があるし、その後低下した何かを達成しようとしています。
BACK INTO ENGLISH
You are all waiting in silence and all of your dreams are trying to accomplish something worth waiting for, and then declined.
INTO JAPANESE
あなたはすべての沈黙の中で待っているとあなたの夢のすべては、待っている価値が何かを達成しようとしている、拒否したと。
BACK INTO ENGLISH
And waiting in silence all of you and all your dreams of trying to achieve something worth waiting for, have refused.
INTO JAPANESE
待って待って価値がある何かを達成しようとしてのすべてのあなたの夢とあなたのすべての沈黙、拒否しています。
BACK INTO ENGLISH
Trying to accomplish something worth the wait wait all of your dreams and you any silence, has denied.
INTO JAPANESE
すべてのあなたの夢とあなたの沈黙を待つ待つ価値が何かを達成しようとして、否定しています。
BACK INTO ENGLISH
Wait for all of your dreams and your silence, has denied trying to accomplish something worth the wait.
INTO JAPANESE
すべてのあなたの夢とあなたの沈黙を待つ、待つ価値が何かを達成しようとして否定しています。
BACK INTO ENGLISH
Trying to accomplish something worth the wait, wait for all of your dreams and your silence, has denied.
INTO JAPANESE
すべてのあなたの夢とあなたの沈黙を待つ、待つ価値が何かを達成しようとして、否定しています。
BACK INTO ENGLISH
Trying to accomplish something worth the wait, wait for all of your dreams and your silence, has denied.
You've done this before, haven't you.