Translated Labs

YOU SAID:

I would've said to him "Sheamus eat a Snickers you get a little angry when you're hungry. Better?"

INTO JAPANESE

私が彼に「ステファン ・ ファレリー スニッカーズを食べるあなたお腹がすいているときにちょっと怒っている表示言ったでしょう。良いですか?"

BACK INTO ENGLISH

I have him "you eat Snickers Stephen Farrelly will display when a hungry little angry said. What is good? " 

INTO JAPANESE

私は彼がある"スニッカーズを食べる少し怒っている空腹が言ったときにスティーブン ・ ファレリーが表示されます。何が良いですか。" 

BACK INTO ENGLISH

He is "a little angry hungry eat Snickers when Stephen Farrelly will be shown. What is the best? " 

INTO JAPANESE

彼は「少し怒ってスティーブン ・ ファレリーが表示されているときに空腹スニッカーズを食べるです。何がベストですか。" 

BACK INTO ENGLISH

He is "Stephen Farrelly, a little bit angry when hunger Snickers you eat is. What is the best? " 

INTO JAPANESE

彼は"スティーブン ・ ファレリー、空腹スニッカーズを食べるときは少し怒っています。何がベストですか。" 

BACK INTO ENGLISH

He was "a little angry when Stephen Farrelly, hunger Snickers you eat. What is the best? " 

INTO JAPANESE

「スティーブン ・ ファレリー、飢餓スニッカーズを食べるときに少し怒っています。何がベストですか。" 

BACK INTO ENGLISH

"When Stephen Farrelly, hunger Snickers you eat a little angry. What is the best? " 

INTO JAPANESE

「スティーブン ・ ファレリー、飢餓スニッカーズときを食べるちょっと怒っています。何がベストですか。" 

BACK INTO ENGLISH

"Stephen Farrelly, hunger Snickers when you eat little angry. What is the best? " 

INTO JAPANESE

「スティーブン ・ ファレリー、飢餓スニッカーズを食べる少し怒っているとき。何がベストですか。" 

BACK INTO ENGLISH

"A little angry when hunger Snickers, Stephen Farrelly. What is the best? " 

INTO JAPANESE

「少し怒っているとき空腹のスニッカーズ、スティーブン ・ ファレリー。何がベストですか。" 

BACK INTO ENGLISH

"When you're a little angry hunger Snickers, Stephen Farrelly. What is the best? " 

INTO JAPANESE

「少し怒っている飢餓のスニッカーズ、スティーブン ・ ファレリーのいるときに。何がベストですか。" 

BACK INTO ENGLISH

"When the hunger a little bit angry Snickers, Stephen Farrelly. What is the best? " 

INTO JAPANESE

「とき空腹少し怒っているスニッカーズ、スティーブン ・ ファレリー。何がベストですか。" 

BACK INTO ENGLISH

"When Snickers angry a little bit hungry, Stephen Farrelly. What is the best? " 

INTO JAPANESE

」と怒っているスニッカーズは、空腹、スティーブン ・ ファレリーを少し。何がベストですか。" 

BACK INTO ENGLISH

"And Snickers are angry, hungry, a bit of Stephen Farrelly. What is the best? " 

INTO JAPANESE

「スニッカーズが少し怒って空腹、スティーブン ・ ファレリーの。何がベストですか。" 

BACK INTO ENGLISH

"Angry little Snickers of hunger, Stephen Farrelly. What is the best? " 

INTO JAPANESE

「飢餓、スティーブン ・ ファレリーの怒っている小さなスニッカーズ。何がベストですか。" 

BACK INTO ENGLISH

"Little Snickers angry hunger, Stephen Farrelly. What is the best? " 

INTO JAPANESE

「少し怒っている飢餓、スティーブン ・ ファレリーの冷笑。何がベストですか。" 

BACK INTO ENGLISH

"Ridicule of the hunger a little bit angry, Stephen Farrelly. What is the best? " 

INTO JAPANESE

「空腹は少し怒っているスティーヴン ・ ファレリーの冷笑。何がベストですか。" 

BACK INTO ENGLISH

"Hunger is a little angry Stephen Farrelly sneer at. What is the best? " 

INTO JAPANESE

「空腹は、少し怒っているスティーヴン ・ ファレリー冷笑。何がベストですか。" 

BACK INTO ENGLISH

"Hunger is a Stephen Farrelly sneer a bit angry. What is the best? " 

INTO JAPANESE

「空腹は少し怒っているスティーヴン ・ ファレリー冷笑。何がベストですか。" 

BACK INTO ENGLISH

"Hunger is a Stephen Farrelly sneer a bit angry. What is the best? " 

Equilibrium found!

You've done this before, haven't you.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
25Sep09
2
votes
25Sep09
1
votes
25Sep09
1
votes
25Sep09
1
votes
25Sep09
1
votes
25Sep09
1
votes
25Sep09
1
votes
25Sep09
1
votes