YOU SAID:
I would say that you would fare better doing it afterwards, at least for the first few times, when she has been "stretched out" a bit. If you do use it as foreplay, make sur she is well lubricated and be careful until you learn what hurts her.
INTO JAPANESE
あなたがよりよいそれをやってその後、少なくとも彼女がされているとき、最初の数回の運賃でしょう「伸ばして」ビットと言えるでしょう。前戯としてそれを使用して、彼女はよく潤滑・ シュル ・を行い、注意してまで彼女を傷つけることを学ぶ。
BACK INTO ENGLISH
Fares for the first few times you will do it better than you, then at least she has been "stretched", perhaps a bit. By using it as foreplay, she is well lubricated sur learn to make up mind to hurt her.
INTO JAPANESE
初めて運賃数回それを行います、あなたよりもよくし、少なくとも彼女がされて「伸縮」、おそらく少し。前戯としてそれを使用して、彼女はよく潤滑シュールが彼女を傷つける心を作ることを学ぶ。
BACK INTO ENGLISH
For the first time fares several times than you make it, well, at least she has been, "stretch", perhaps a little. Use it as foreplay, she learns to make well lubricated-sur-hurt her heart.
INTO JAPANESE
最初の時間運賃については数回以上の場合でも、少なくとも彼女はずっと、「ストレッチ」、おそらく少し。前戯としてそれを使用して、彼女は彼女の心も潤滑-スル-傷をづくりを学ぶ。
BACK INTO ENGLISH
For the first time fares for at least a couple of times, at least she, "stretch", perhaps a little. Use it as foreplay, she lubricated her heart - sur - scratch building learn.
INTO JAPANESE
最初の時間運賃、少なくとも数時間で少なくとも彼女、「ストレッチ」は、おそらく少し。前戯としてそれを使用して、彼女は彼女の心 - ・ シュル ・潤滑 - スクラッチ構築を学ぶ。
BACK INTO ENGLISH
For the first time fares, at least a few hours at least his woman, "stretch", perhaps a little. Using it as foreplay she her mind-and-sur-and lubrication-learn scratch-building.
INTO JAPANESE
最初時間運賃で少なくとも数時間少なくとも彼女「ストレッチ」、おそらく少し。前戯としてそれを使用して彼女彼女の心とシュールと潤滑-スクラッチ構築を学ぶ。
BACK INTO ENGLISH
The first time fares in at least a few hours at least his woman stretch, maybe a little. By using it as a foreplay she lubricated with her heart and sur-learn scratch-building.
INTO JAPANESE
初めて運賃で少なくとも数時間、少なくとも彼の女性のストレッチ、多分少しです。彼女は彼女の心とシュールと潤滑、前戯としてそれを使用して-スクラッチ構築を学ぶ。
BACK INTO ENGLISH
For the first time fares at least several hours, at least stretch his woman, maybe a little is. She uses it as her heart and surreal and lube, foreplay-learn scratch-building.
INTO JAPANESE
初めて運賃、少なくとも数時間、少なくともストレッチ彼女多分少しです。彼女はで彼女の心として、現実的な潤滑油、前戯学ぶ構築。
BACK INTO ENGLISH
First fares, at least a few hours at least stretch her maybe is a bit. She learn realistic lubricants, foreplay in her mind as construction.
INTO JAPANESE
まず運賃、少なくとも数時間、少なくともストレッチ彼女多分は少し。彼女は現実的な潤滑油、前戯建設として彼女の心を学ぶ。
BACK INTO ENGLISH
First of all fares, at least a few hours at least stretch his woman maybe a little. She studied in her mind as a realistic lubricants, foreplay construction.
INTO JAPANESE
まず運賃、少なくとも数時間、少なくとも彼の女性多分少しストレッチします。現実的な潤滑油、前戯建設として彼女の心に師事。
BACK INTO ENGLISH
First of all fares, at least several hours, at least his women maybe a little stretch. As a realistic lubricants, foreplay construction studied in her mind.
INTO JAPANESE
まず第一に運賃、少なくとも数時間、少なくとも彼の女性は多分、少しストレッチします。現実的な潤滑油として前戯建設は、彼女の心で勉強。
BACK INTO ENGLISH
First first fares, at least several hours, at least his woman, maybe a little stretch. As a lubricant realistic foreplay construction studied in her mind.
INTO JAPANESE
まず最初運賃、少なくともいくつかの時間、少なくとも彼女多分少しストレッチです。潤滑油の現実的な前戯建設は、彼女の心の研究。
BACK INTO ENGLISH
First first fares, at least a few hours, at least her maybe a little bit is a stretch. Realistic foreplay construction of lubricating oil is the heart of her research.
INTO JAPANESE
まず最初運賃、少なくとも数時間、少なくとも彼女の多分少しはストレッチ。潤滑油の現実的な前戯建設は、彼女の研究の中心です。
BACK INTO ENGLISH
First first fare, at least a few hours at least, she's maybe a little stretch. Real foreplay construction of lubricating oil is a heart of her research.
INTO JAPANESE
少なくとも数時間少なくとも、彼女は多分、少しのストレッチは最初の最初の料金します。潤滑油の実際の前戯建設は、彼女の研究の中心です。
BACK INTO ENGLISH
At least a few hours at least, she maybe has a little stretch first rates of the first. Construction of real foreplay of lubricating oil is the heart of her research.
INTO JAPANESE
少なくとも数時間少なくとも、彼女は多分少しストレッチの最初の最初のレートを持ってください。潤滑油の実際の前戯の建設は、彼女の研究の中心です。
BACK INTO ENGLISH
At least a few hours at least, she maybe a little first first rate stretch hold. Real foreplay for lubrication of construction is the heart of her research.
INTO JAPANESE
少なくとも数時間少なくとも、彼女は多分少し最初の最初のレートはホールドをストレッチします。彼女の研究の中心である建設の潤滑に実際の前戯。
BACK INTO ENGLISH
At least a few hours at least, she maybe little first first rate hold stretch. Construction in the heart of her research in manufacturing practice foreplay.
INTO JAPANESE
少なくとも数時間、少なくとも、彼女多分ほとんどの最初の最初のレートは、ストレッチを 。製造実習前戯で彼女の研究の中心部に建設。
BACK INTO ENGLISH
At least a few hours at least, she perhaps first of first rate most of the stretch. Built in the heart of her research in manufacturing practice foreplay.
INTO JAPANESE
少なくとも数時間、少なくとも、彼女最初のおそらく最初率ストレッチのほとんど。製造実習前戯で彼女の研究の中心に建てられました。
BACK INTO ENGLISH
Probably at least a few hours at least, the first of her most probably first rate stretch. Built in the heart of her research in manufacturing practice foreplay.
INTO JAPANESE
おそらく、少なくとも数時間、少なくとも、彼女のほとんどの最初のおそらく最初のレートの調整。製造実習前戯で彼女の研究の中心に建てられました。
BACK INTO ENGLISH
Probably, at least a few hours at least, the first probably for most of her first rate adjustment. Built in the heart of her research in manufacturing practice foreplay.
INTO JAPANESE
おそらく、少なくとも数時間少なくとも、おそらく彼女のほとんどの最初一流の調整。製造実習前戯で彼女の研究の中心に建てられました。
BACK INTO ENGLISH
Probably, at least a few hours at least, and probably most of her first name of adjustment. Built in the heart of her research in manufacturing practice foreplay.
INTO JAPANESE
おそらく、少なくとも数時間、少なくとも、おそらくほとんど調整の彼女の最初の名前の。製造実習前戯で彼女の研究の中心に建てられました。
BACK INTO ENGLISH
For probably at least a few hours at least, and probably most adjusting her first name. Built in the heart of her research in manufacturing practice foreplay.
INTO JAPANESE
おそらく、少なくとも数時間、少なくとも、おそらく最も調整彼女の最初の名前です。製造実習前戯で彼女の研究の中心に建てられました。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium