YOU SAID:
I would rather you die, than to rather to die because to rather your death than to rather mine would be easier.
INTO JAPANESE
よりもむしろ死ぬではなくむしろ私よりもあなたの死がしやすくなるためにむしろ死ぬとすると。
BACK INTO ENGLISH
More than you would rather die rather than me your death will become easier, not to die rather.
INTO JAPANESE
も、むしろ死にたい私ではなくあなたの死はむしろ死ぬことをしない、簡単になります。
BACK INTO ENGLISH
Also, I would rather die, not your death does not die but rather, makes it easier.
INTO JAPANESE
また、私はむしろ死にたい、あなたの死ではなくやすくありませんが、むしろ、死ぬがありません。
BACK INTO ENGLISH
Also, I would rather die, rather than your death not die rather, no more.
INTO JAPANESE
また、むしろ、死ぬかあなたの死を死ぬことはないのではなくむしろ、以上。
BACK INTO ENGLISH
Also, or rather die you die your death is not so not so much take over.
INTO JAPANESE
またというか君が死んだらあなたの死はないのでそれほど取る以上です。
BACK INTO ENGLISH
Also and so you died, I mean your death is not so much take over.
INTO JAPANESE
またあなたの死が上にないので、多く取るを意味するので、あなたが死亡したとします。
BACK INTO ENGLISH
Also take your death is not on, so many have died, so that means you want.
INTO JAPANESE
また取るあなたの死ではない、多く死亡している、ことを意味するので。
BACK INTO ENGLISH
Many died, because it means that is not also in your death.
INTO JAPANESE
それはつまり、またあなたの死の意味するので多く死亡しました。
BACK INTO ENGLISH
It is also your death because it means more died.
INTO JAPANESE
それは多くを意味するので、それはまたあなたの死死亡しました。
BACK INTO ENGLISH
It means a lot, because it's also your death died.
INTO JAPANESE
それはまたあなたの死が死亡したので、それは多くを意味します。
BACK INTO ENGLISH
It also means more it died the death of you, so.
INTO JAPANESE
またよりそれはので、あなたの死を死んだ。
BACK INTO ENGLISH
Also it is so dead of your death.
INTO JAPANESE
またあなたの死は死んだようです。
BACK INTO ENGLISH
Also your death is dead.
INTO JAPANESE
またあなたの死は死んでいます。
BACK INTO ENGLISH
Also your death is dead.
That's deep, man.