YOU SAID:
I would rather like to learn to speak as preposterously splendid a language as Sanskrit.
INTO JAPANESE
むしろ、私はサンスクリット語としてはるかに素晴らしい言語として話すことを学びたいと思っています。
BACK INTO ENGLISH
Rather, I would like to learn to speak as a much wonderful language as Sanskrit.
INTO JAPANESE
むしろ、私はサンスクリット語としてすばらしい言語として話すことを学びたいと思っています。
BACK INTO ENGLISH
Rather, I would like to learn to speak as a great language as a Sanskrit language.
INTO JAPANESE
むしろ、私はサンスクリット語としての偉大な言葉として話すことを学びたいと思っています。
BACK INTO ENGLISH
Rather, I would like to learn to speak as a great word as Sanskrit.
INTO JAPANESE
むしろ、私はサンスクリット語としてすばらしい言葉として話すことを学びたいと思います。
BACK INTO ENGLISH
Rather, I would like to learn to speak as a great language as a Sanskrit language.
INTO JAPANESE
むしろ、私はサンスクリット語としての偉大な言葉として話すことを学びたいと思っています。
BACK INTO ENGLISH
Rather, I would like to learn to speak as a great word as Sanskrit.
INTO JAPANESE
むしろ、私はサンスクリット語としてすばらしい言葉として話すことを学びたいと思います。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium