YOU SAID:
I would rather have a dog than a cat, because cats are just downright annoying, with all of the hair that they shed opposed to dogs, who do not shed, and with the fact that they have to take a dump in a litter box, instead of dogs, who can do it outside.
INTO JAPANESE
私は猫より犬を飼ってほしいのですが、猫はただ流している髪の毛のすべてが流されていない犬とは反対で、ゴミ捨て場に捨てなければならないという事実もあるので、まったく迷惑です。犬の代わりに、外でそれをすることができます。
BACK INTO ENGLISH
I want have a dog than a cat, but in contrast to not washed away all of the hair is just shedding dogs cats, trash is exactly the annoying fact that must be given up to the dump, so. You can instead of the dog to it outside.
INTO JAPANESE
私は猫よりも犬が欲しいのですが、洗い流されていないのとは対照的に、髪の毛のすべてが単に犬猫を流しているのとは対照的に、ゴミはまさにダンプにあきらめなければならない迷惑な事実です。犬の代わりに外に出すことができます。
BACK INTO ENGLISH
I want a dog rather than a cat, but as opposed to not being washed away, as opposed to all of the hair simply shedding a dog cat, garbage must just give up on the dump It is an annoying fact. You can put it out in place of a dog.
INTO JAPANESE
私は猫ではなく犬が欲しいのですが、洗い流されないのとは対照的に、単に犬の猫を脱毛するのとは対照的に、ゴミはただゴミ捨て場にあきらめなければならないのは厄介な事実です。犬の代わりに出すことができます。
BACK INTO ENGLISH
I want a dog instead of a cat, but in contrast to hair removal from a dog's cat, as opposed to being washed away, in contrast to rubbing garbage, just having to give up on the garbage dump site is troublesome It is a fact. You can put out in place of a dog.
INTO JAPANESE
猫の代わりに犬が欲しいのですが、犬の猫から除毛するのとは対照的に、洗い流すのとは対照的に、ゴミをこするのとは対照的に、ゴミ捨て場であきらめなければならないのは面倒です。犬の代わりに出すことができます。
BACK INTO ENGLISH
I want a dog instead of a cat, but as opposed to washing away from a dog's cat, as opposed to rubbing rubbish, in contrast to rubbing rubbish, do not give up at the garbage dump It is troublesome to be obliged. You can put out in place of a dog.
INTO JAPANESE
私は猫の代わりに犬が欲しいのですが、犬の猫から洗い流すのではなく、ゴミを擦るのではなく、ゴミ捨て場であきらめないでゴミ捨て場に出すのは面倒です。犬の代わりに出すことができます。
BACK INTO ENGLISH
I would like a dog instead of a cat, but it is troublesome not to wash away from the dog's cat, but to rub it at the garbage dump without giving up on the garbage dump. You can put out in place of a dog.
INTO JAPANESE
猫の代わりに犬が欲しいのですが、犬の猫から洗い流すのではなく、ゴミ捨て場であきらめずにゴミ捨て場でこするのは面倒です。犬の代わりに出すことができます。
BACK INTO ENGLISH
I would like to have a dog instead of a cat, but it is troublesome to rub it at a garbage dump without giving up at the garbage dumping place, not washing away from the dog's cat. You can put out in place of a dog.
INTO JAPANESE
猫の代わりに犬を飼いたいのですが、ゴミ捨て場であきらめずにゴミ捨て場でこするのは、犬の猫から洗い流すのではなく面倒です。犬の代わりに出すことができます。
BACK INTO ENGLISH
I'd like to keep a dog instead of a cat, but rubbing it at a garbage dump without giving up at a garbage dump is not a wash away from a dog's cat but a hassle. You can put out in place of a dog.
INTO JAPANESE
猫の代わりに犬を飼いたいのですが、ゴミ捨て場であきらめずにゴミ捨て場でこすると、犬の猫から洗い流されるのではなく面倒です。犬の代わりに出すことができます。
BACK INTO ENGLISH
I'd like to keep a dog instead of a cat, but rubbing it at the garbage dumping place without giving up at the garbage dumping place is not washed away from the dog's cat but it is troublesome. You can put out in place of a dog.
INTO JAPANESE
猫の代わりに犬を飼いたいのですが、ゴミ捨て場であきらめずにゴミ捨て場でこすっても犬の猫から洗い流されることはありませんが面倒です。犬の代わりに出すことができます。
BACK INTO ENGLISH
I would like to have a dog instead of a cat, but I will not wash away from a dog's cat, even if rubbing it at the garbage dumping place without giving up at the garbage dumping place, it is troublesome. You can put out in place of a dog.
INTO JAPANESE
猫の代わりに犬を飼いたいのですが、ゴミ捨て場であきらめずにゴミ捨て場でこすっても犬の猫から洗い流すつもりはありませんが面倒です。犬の代わりに出すことができます。
BACK INTO ENGLISH
I'd like to keep a dog instead of a cat, but I will not wash away from a dog's cat, even if I scrape at a garbage dumping place without giving up at the garbage dumping place, it is troublesome. You can put out in place of a dog.
INTO JAPANESE
猫の代わりに犬を飼いたいのですが、ゴミ捨て場で諦めずにゴミ捨て場でこすっても、犬の猫から洗い流すつもりはありませんし、面倒です。犬の代わりに出すことができます。
BACK INTO ENGLISH
I'd like to keep a dog instead of a cat, but if I scrape at a garbage dump without giving up at a garbage dump, I'm not going to wash it off my dog's cat and it's a hassle. You can put out in place of a dog.
INTO JAPANESE
猫の代わりに犬を飼いたいのですが、ゴミ捨て場であきらめずにゴミ捨て場で掻き取るのであれば、犬の猫から洗い流すつもりはないので面倒です。犬の代わりに出すことができます。
BACK INTO ENGLISH
I'd like to keep a dog instead of a cat, but if I scrape it off at a garbage dump without giving up at the garbage dump, I'm troublesome because I do not plan to rinse out of a dog's cat. You can put out in place of a dog.
INTO JAPANESE
猫の代わりに犬を飼いたいのですが、ゴミ捨て場であきらめずにゴミ捨て場でこすってしまうと、犬の猫から洗い流すつもりはないので面倒です。犬の代わりに出すことができます。
BACK INTO ENGLISH
I'd like to keep a dog instead of a cat, but if I scrape at a garbage dump without giving up at a garbage dump, I'm troublesome because I do not intend to wash away from a dog's cat. You can put out in place of a dog.
INTO JAPANESE
猫ではなく犬を飼いたいのですが、ゴミ捨て場であきらめずにゴミ捨て場で掻き取ると、犬の猫から洗い流すつもりはないので面倒です。犬の代わりに出すことができます。
BACK INTO ENGLISH
I want to keep a dog instead of a cat, but if I scrape it off at a garbage dump without giving up at the garbage dump, it is troublesome because I do not intend to wash away from the dog's cat. You can put out in place of a dog.
INTO JAPANESE
猫ではなく犬を飼いたいのですが、ゴミ捨て場であきらめずにゴミ捨て場でこすってしまうと、犬の猫から洗い流すつもりはないので面倒です。犬の代わりに出すことができます。
BACK INTO ENGLISH
I'd like to have a dog instead of a cat, but if I scrape at a garbage dump without giving up at a garbage dump, I'm troublesome because I do not intend to wash away from a dog's cat. You can put out in place of a dog.
INTO JAPANESE
猫の代わりに犬を飼いたいのですが、ゴミ捨て場であきらめずにゴミ捨て場でこすってしまうと、犬の猫から洗い流すつもりはないので面倒です。犬の代わりに出すことができます。
BACK INTO ENGLISH
I'd like to keep a dog instead of a cat, but if I scrape at a garbage dump without giving up at a garbage dump, I'm troublesome because I do not intend to wash away from a dog's cat. You can put out in place of a dog.
INTO JAPANESE
猫ではなく犬を飼いたいのですが、ゴミ捨て場であきらめずにゴミ捨て場で掻き取ると、犬の猫から洗い流すつもりはないので面倒です。犬の代わりに出すことができます。
BACK INTO ENGLISH
I want to keep a dog instead of a cat, but if I scrape it off at a garbage dump without giving up at the garbage dump, it is troublesome because I do not intend to wash away from the dog's cat. You can put out in place of a dog.
INTO JAPANESE
猫ではなく犬を飼いたいのですが、ゴミ捨て場であきらめずにゴミ捨て場でこすってしまうと、犬の猫から洗い流すつもりはないので面倒です。犬の代わりに出すことができます。
BACK INTO ENGLISH
I'd like to have a dog instead of a cat, but if I scrape at a garbage dump without giving up at a garbage dump, I'm troublesome because I do not intend to wash away from a dog's cat. You can put out in place of a dog.
INTO JAPANESE
猫の代わりに犬を飼いたいのですが、ゴミ捨て場であきらめずにゴミ捨て場でこすってしまうと、犬の猫から洗い流すつもりはないので面倒です。犬の代わりに出すことができます。
BACK INTO ENGLISH
I'd like to keep a dog instead of a cat, but if I scrape at a garbage dump without giving up at a garbage dump, I'm troublesome because I do not intend to wash away from a dog's cat. You can put out in place of a dog.
INTO JAPANESE
猫ではなく犬を飼いたいのですが、ゴミ捨て場であきらめずにゴミ捨て場で掻き取ると、犬の猫から洗い流すつもりはないので面倒です。犬の代わりに出すことができます。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium