YOU SAID:
I would rather a car crash into my house, then I man scrape his nails across my leg.
INTO JAPANESE
家に車が突っ込んできたら、彼の爪を私の足にこすります。
BACK INTO ENGLISH
When a car crashes into my house, I rub his nails against my feet.
INTO JAPANESE
車が私の家に衝突したとき、私は彼の爪を私の足にこすりつけます。
BACK INTO ENGLISH
I rub his nails against my feet when the car crashes into my house.
INTO JAPANESE
車が私の家に衝突したとき、私は彼の爪を私の足にこすりつけました。
BACK INTO ENGLISH
I rubbed his nails against my feet when the car crashed into my house.
INTO JAPANESE
車が私の家に衝突したとき、私は彼の爪を私の足にこすりつけました。
BACK INTO ENGLISH
I rubbed his nails against my feet when the car crashed into my house.
That didn't even make that much sense in English.