YOU SAID:
i would please ask that you the individual within the line of hearing my words now pay closer attention than before to my message or sounds
INTO JAPANESE
私の言葉を聞くことの範囲内の個人が、私のメッセージや音に以前よりも細心の注意を払うようにお願いします。
BACK INTO ENGLISH
I ask individuals within the scope of hearing my words to pay more attention to my messages and sounds than before.
INTO JAPANESE
私は自分の言葉を聞くことの範囲内で、以前より私のメッセージと音にもっと注意を払うように頼みます。
BACK INTO ENGLISH
I ask you to pay more attention to my messages and sounds than before, within the scope of hearing my words.
INTO JAPANESE
私の言葉を聞くことの範囲内で、私のメッセージと音に以前よりももっと注意を払うようにお願いします。
BACK INTO ENGLISH
Within the scope of listening to my words, please pay more attention to my messages and sounds than before.
INTO JAPANESE
私の言葉を聞く範囲内で、以前より私のメッセージと音にもっと注意を払ってください。
BACK INTO ENGLISH
Pay more attention to my messages and sounds than before within the scope of hearing my words.
INTO JAPANESE
私の言葉を聞くことの範囲内で、私のメッセージと音に以前よりもっと注意を払ってください。
BACK INTO ENGLISH
Pay more attention to my messages and sounds within the scope of listening to my words.
INTO JAPANESE
私の言葉を聞くことの範囲内で私のメッセージと音にもっと注意を払ってください。
BACK INTO ENGLISH
Pay more attention to my messages and sounds within the scope of listening to my words.
That's deep, man.