Translated Labs

YOU SAID:

I would not mind if Nagito retired...permanently..."

INTO JAPANESE

私は狛枝凪斗が... 引退したかどうかは気にしないだろう永久に..."

BACK INTO ENGLISH

My Kaito Koma branches calm. Would not care whether you are retired or permanently... "

INTO JAPANESE

私の Kaito の高麗の穏やかな枝します。引退したかどうか気にしないだろうまたは恒久的に."

BACK INTO ENGLISH

My Kaito Koryo gentle branches. Would not care whether you are retired or on a permanent basis. "

INTO JAPANESE

私の斗高麗の穏やかな枝。引退したかどうかまたは恒久的に気にしないでしょう。"

BACK INTO ENGLISH

Gentle branches I Doo Goryeo. Whether you are retired or don't care on a permanent basis. "

INTO JAPANESE

穏やかな私斗高麗の枝します。引退か恒久的に気にしません。"

BACK INTO ENGLISH

I calm the doosan of Korea branch. Retired or not care on a permanent basis. "

INTO JAPANESE

私は、韓国支店の斗山を冷静します。退職または恒久的に気にしません。"

BACK INTO ENGLISH

I calmly doosan of Korea branch. Retired or not care on a permanent basis. "

INTO JAPANESE

私冷静に斗山韓国支店支店長。退職または恒久的に気にしません。"

BACK INTO ENGLISH

I calmly doosan Korea branch. Retired or not care on a permanent basis. "

INTO JAPANESE

私斗山韓国支店冷静。退職または恒久的に気にしません。"

BACK INTO ENGLISH

I Doo mountain Korea branch calm. Retired or not care on a permanent basis. "

INTO JAPANESE

私は斗山韓国支社は冷静します。退職または恒久的に気にしません。"

BACK INTO ENGLISH

I will calmly doosan Korea branch. Retired or not care on a permanent basis. "

INTO JAPANESE

私は斗山韓国支社では冷静。退職または恒久的に気にしません。"

BACK INTO ENGLISH

I calmly in the doosan Korea branch. Retired or not care on a permanent basis. "

INTO JAPANESE

私は斗山韓国支社で冷静。退職または恒久的に気にしません。"

BACK INTO ENGLISH

I calmly in the doosan Korea branch. Retired or not care on a permanent basis. "

Equilibrium found!

You love that! Don't you?

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
12Sep10
1
votes