YOU SAID:
I WOULD NOT LIKE THEM ANYWHERE. I DO NOT LIKE GREEN EGGS AND HAM. I DO NOT LIKE THEM, SAM-I-AM.
INTO JAPANESE
私はそれらをどこでも好きではないでしょう。私は緑色の卵とハムは好きではありません。私はそれらを好きではない、SAM-I-AM。
BACK INTO ENGLISH
I would not like them anywhere. I do not like green eggs and ham. I do not like them, SAM-I-AM.
INTO JAPANESE
私はどこにもそれらが好きではないでしょう。緑色の卵やハムは好きではありません。私はそれらが好きではない、SAM-I-AM。
BACK INTO ENGLISH
I would not like them anywhere. I do not like green eggs and ham. I don't like them, SAM-I-AM.
INTO JAPANESE
私はどこにもそれらが好きではないでしょう。緑色の卵やハムは好きではありません。私はそれらが好きではありません、SAM-I-AM。
BACK INTO ENGLISH
I would not like them anywhere. I do not like green eggs and ham. I do not like them, SAM-I-AM.
INTO JAPANESE
私はどこにもそれらが好きではないでしょう。緑色の卵やハムは好きではありません。私はそれらが好きではない、SAM-I-AM。
BACK INTO ENGLISH
I would not like them anywhere. I do not like green eggs and ham. I don't like them, SAM-I-AM.
INTO JAPANESE
私はどこにもそれらが好きではないでしょう。緑色の卵やハムは好きではありません。私はそれらが好きではありません、SAM-I-AM。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium