YOU SAID:
I would not have expected it, but that is precisely when the unexpected happens.
INTO JAPANESE
私はそれを期待していないだろうが、それは予期せぬことが起こったときである。
BACK INTO ENGLISH
I will not expect that, but when unexpected happens.
INTO JAPANESE
私はそれを期待しませんが、予期せぬことが起こったとき。
BACK INTO ENGLISH
I do not expect it, but when unexpected happens.
INTO JAPANESE
あなたが私の意見に同意してくださるとは思っていません。
BACK INTO ENGLISH
I do not expect you to subscribe to my opinion.
INTO JAPANESE
あなたが私の意見に同意してくださるとは思っていません。
BACK INTO ENGLISH
I do not expect you to subscribe to my opinion.
You should move to Japan!