YOU SAID:
I would not change a single dream because if you lost you must pay. It is true.
INTO JAPANESE
あなたが失われたら支払わなければならないので、私は単一の夢を変えません。それは本当です。
BACK INTO ENGLISH
I don't change a single dream because you have to pay if you lose. That's true.
INTO JAPANESE
負けたら払わなければならないので、私は一つの夢を変えません。それは本当だ。
BACK INTO ENGLISH
I don't change a dream because I have to pay if I lose. that is true.
INTO JAPANESE
負けたら払わなければならないので、私は夢を変えません。それは本当です。
BACK INTO ENGLISH
I don't change my dream because I have to pay if I lose. That's true.
INTO JAPANESE
負けたら払わなければならないので、私は夢を変えません。それは本当だ。
BACK INTO ENGLISH
I don't change my dream because I have to pay if I lose. that is true.
INTO JAPANESE
負けたら払わなければならないので、私は夢を変えません。それは本当です。
BACK INTO ENGLISH
I don't change my dream because I have to pay if I lose. That's true.
INTO JAPANESE
負けたら払わなければならないので、私は夢を変えません。それは本当だ。
BACK INTO ENGLISH
I don't change my dream because I have to pay if I lose. that is true.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium