YOU SAID:
I would never stop loving him, even though him not loving me caused great pain
INTO JAPANESE
たとえ彼が私を愛さないことが大きな痛みを引き起こしたとしても、私は彼を愛することを決して止めないだろう
BACK INTO ENGLISH
Even if his failure to love me caused great pain, I would never stop loving him
INTO JAPANESE
たとえ彼が私を愛さなかったことが大きな痛みを引き起こしたとしても、私は彼を愛することを決して止めません
BACK INTO ENGLISH
I will never stop loving him, even if his not loving me caused great pain
INTO JAPANESE
たとえ彼が私を愛さないことが大きな痛みを引き起こしたとしても、私は彼を愛することを決して止めません
BACK INTO ENGLISH
Even if his failure to love me caused great pain, I would never stop loving him
INTO JAPANESE
たとえ彼が私を愛さなかったことが大きな痛みを引き起こしたとしても、私は彼を愛することを決して止めません
BACK INTO ENGLISH
I will never stop loving him, even if his not loving me caused great pain
INTO JAPANESE
たとえ彼が私を愛さないことが大きな痛みを引き起こしたとしても、私は彼を愛することを決して止めません
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium