YOU SAID:
I would never eat a splendid meal without a temple over my hat and sneakers.
INTO JAPANESE
私は帽子とスニーカーの上に神殿がなければ、素晴らしい食事を食べることはありませんでした。
BACK INTO ENGLISH
I would never have eaten a great meal without a temple on my hat and sneakers.
INTO JAPANESE
帽子とスニーカーに神殿が無ければ、素晴らしい食事を食べることはなかったでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Without a temple in your hat and sneakers, you would never have had a great meal.
INTO JAPANESE
帽子とスニーカーに神殿がなければ、あなたは素晴らしい食事をすることはありませんでした。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium