YOU SAID:
i would love to each both a steak and my rice, but my stomach is not big enough
INTO JAPANESE
ステーキとご飯、それぞれに私が大好きだが、私の胃は十分な大きさではないです。
BACK INTO ENGLISH
I love steak and rice, respectively, but my stomach is not large enough.
INTO JAPANESE
大好きはステーキとご飯、それぞれ、しかし、私の胃は十分な大きさではないです。
BACK INTO ENGLISH
I love the steak and rice, respectively, however, my stomach is not large enough.
INTO JAPANESE
それぞれのステーキとライスを愛して、しかし、私の胃は十分な大きさではないです。
BACK INTO ENGLISH
Each love steak and rice, but my stomach is not large enough.
INTO JAPANESE
ステーキとご飯、それぞれの愛が、私の胃は十分な大きさではないです。
BACK INTO ENGLISH
Love steak and rice, respectively, but my stomach is not large enough.
INTO JAPANESE
大好きなステーキや米、それぞれ、私の胃は十分な大きさではないが。
BACK INTO ENGLISH
I love steak and rice, respectively, my stomach is big enough is not.
INTO JAPANESE
大好きはステーキとご飯、それぞれ、私の胃が大きいのに十分ではないです。
BACK INTO ENGLISH
I love the steak and rice, respectively, my stomach is big enough is is not.
INTO JAPANESE
大好きはステーキとご飯、それぞれ、私の胃は十分に大きいですではないです。
BACK INTO ENGLISH
I love the steak and rice, respectively, my stomach is big enough is not.
INTO JAPANESE
大好きはステーキとご飯、それぞれ、私の胃が大きいのに十分ではないです。
BACK INTO ENGLISH
I love the steak and rice, respectively, my stomach is big enough is is not.
INTO JAPANESE
大好きはステーキとご飯、それぞれ、私の胃は十分に大きいですではないです。
BACK INTO ENGLISH
I love the steak and rice, respectively, my stomach is big enough is not.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium