YOU SAID:
I would like to touch and annoy you so much that you cry.
INTO JAPANESE
泣きそうになるほどあなたに触れてイライラさせたい。
BACK INTO ENGLISH
I want to touch you and make you irritated enough to be crying.
INTO JAPANESE
私はあなたに触れて、あなたが泣くのに十分にイライラさせたいです。
BACK INTO ENGLISH
I want to touch you and make you irritated enough to cry.
INTO JAPANESE
私はあなたに触れ、あなたが泣くほどイライラさせたいです。
BACK INTO ENGLISH
I want to touch you and be so frustrating that you cry.
INTO JAPANESE
私はあなたに触れ、あなたが泣くほどイライラしたいです。
BACK INTO ENGLISH
I want to touch you and be so frustrated that you cry.
INTO JAPANESE
私はあなたに触れ、あなたが泣くほどイライラしたいです。
BACK INTO ENGLISH
I want to touch you and be so frustrated that you cry.
That didn't even make that much sense in English.