YOU SAID:
I would like to know what my purpose is upon this earth. Perhaps it is to listen to the singing of the birds. Perhaps it is to inspire greatness in someone. Or nothing at all.
INTO JAPANESE
この地上での私の目的を知りたいのです。おそらくそれは鳥のさえずりを聞くことです。おそらくそれは誰かの偉大さを鼓舞するためです。またはまったく何もない。
BACK INTO ENGLISH
I want to know my purpose here on earth. Perhaps it is to listen to the chirping of birds. Perhaps it's to inspire someone's greatness. Or nothing at all.
INTO JAPANESE
わたしはこの地上における自分の目的を知りたいのです。鳥のさえずりを聞くためかもしれません。おそらくそれは誰かの偉大さを鼓舞するためです。またはまったく何もない。
BACK INTO ENGLISH
I want to know my purpose here on earth. Maybe it's to listen to the birds singing. Perhaps it's to inspire someone's greatness. Or nothing at all.
INTO JAPANESE
わたしはこの地上における自分の目的を知りたいのです。鳥のさえずりを聞くためかもしれません。おそらくそれは誰かの偉大さを鼓舞するためです。またはまったく何もない。
BACK INTO ENGLISH
I want to know my purpose here on earth. Maybe it's to listen to the birds singing. Perhaps it's to inspire someone's greatness. Or nothing at all.
You should move to Japan!