YOU SAID:
I would like to be in my 20s but blowing things up is more fun
INTO JAPANESE
私の 20 代にしたいと思いますより多くの楽しみは、物事を爆破します。
BACK INTO ENGLISH
The blow was in my 20s and I think more fun things.
INTO JAPANESE
20 代の打撃がされより多くの楽しみと思うもの。
BACK INTO ENGLISH
Hitting of the 20-somethings are what I think are more fun.
INTO JAPANESE
20 代の打撃が何を楽しいと思います。
BACK INTO ENGLISH
I think what fun hitting of the 20-somethings.
INTO JAPANESE
私は20の何かが楽しいと思います。
BACK INTO ENGLISH
I think that something in 20 is fun.
INTO JAPANESE
私は20歳の何かが楽しいと思う。
BACK INTO ENGLISH
I think something of 20 is fun.
INTO JAPANESE
私は20の何かが楽しいと思う。
BACK INTO ENGLISH
I think that something in 20 is fun.
INTO JAPANESE
私は20歳の何かが楽しいと思う。
BACK INTO ENGLISH
I think something of 20 is fun.
INTO JAPANESE
私は20の何かが楽しいと思う。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium