YOU SAID:
I would like that you be more careful when on the earth thee consecrateth.
INTO JAPANESE
地球上より注意する必要あると思います consecrateth なた。
BACK INTO ENGLISH
Consecrateth you would need to note than on Earth.
INTO JAPANESE
Consecrateth 地球上よりも注意する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
You should note from the planet Consecrateth.
INTO JAPANESE
惑星から注意する必要があります Consecrateth。
BACK INTO ENGLISH
You must be careful from the planet Consecrateth.
INTO JAPANESE
地球から注意してくださいする必要があります Consecrateth。
BACK INTO ENGLISH
Note from the Earth must be Consecrateth.
INTO JAPANESE
地球からのノートは Consecrateth をする必要があります。
BACK INTO ENGLISH
You must be a Consecrateth notebook from the Earth.
INTO JAPANESE
地球から Consecrateth ノートブックをある必要があります。
BACK INTO ENGLISH
From the Earth must be Consecrateth notebook.
INTO JAPANESE
地球から Consecrateth ノートブックをする必要があります。
BACK INTO ENGLISH
You must be a Consecrateth notebook from the Earth.
INTO JAPANESE
地球から Consecrateth ノートブックをある必要があります。
BACK INTO ENGLISH
From the Earth must be Consecrateth notebook.
INTO JAPANESE
地球から Consecrateth ノートブックをする必要があります。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium