YOU SAID:
i would like Dimitri to hold my hand as we walk down a canal then kiss under the moonlight with his hand around my back
INTO JAPANESE
運河を歩いているときにディミトリに手を握って、月明かりの下で彼の手を背中にキスしてほしい
BACK INTO ENGLISH
Hold Dimitri's hand while walking on the canal and kiss his hand on his back in the moonlight
INTO JAPANESE
運河を歩きながらディミトリの手を握り、月明かりの下で背中にキスをする
BACK INTO ENGLISH
Hold Dimitri's hand while walking down the canal and kiss his back in the moonlight
INTO JAPANESE
運河を歩きながらディミトリの手を握り、月明かりの下で背中にキス
BACK INTO ENGLISH
While walking down the canal, hold Dimitri's hand and kiss her back in the moonlight
INTO JAPANESE
運河を歩いている間、ディミトリの手を握って月明かりの下で彼女にキスをします
BACK INTO ENGLISH
While walking down the canal, hold Dimitri's hand and kiss her under the moonlight
INTO JAPANESE
運河を歩きながら、ディミトリの手を握って月明かりの下でキス
BACK INTO ENGLISH
Walking along the canal, holding Dimitri's hand and kissing in the moonlight
INTO JAPANESE
運河に沿って歩き、ディミトリの手を握って月明かりの下でキス
BACK INTO ENGLISH
Walk along the canal, hold Dimitri's hand and kiss in the moonlight
INTO JAPANESE
運河に沿って歩き、ディミトリの手を握って月明かりの下でキス
BACK INTO ENGLISH
Walk along the canal, hold Dimitri's hand and kiss in the moonlight
That didn't even make that much sense in English.