YOU SAID:
i would let someone rail me right now, just rearrange my guts
INTO JAPANESE
私は誰かが今私をレールにさせて、ちょうど私の根性を並べ替えるだろう
BACK INTO ENGLISH
I would let someone rail me now and just sort my guts
INTO JAPANESE
私は誰かが今私を手すりさせて、ちょうど私の根性を並べ替えるだろう
BACK INTO ENGLISH
I would let someone hand-hold me now and just sort my guts
INTO JAPANESE
私は誰かが今私を手に握らせて、ちょうど私の根性を並べ替えるだろう
BACK INTO ENGLISH
I would let someone hold me in my hand now and just sort my guts
INTO JAPANESE
私は誰かが今私の手に私を抱きしめ、ちょうど私の根性を並べ替えさせるだろう
BACK INTO ENGLISH
I'd let someone hold me in my hand now and just sort my guts
INTO JAPANESE
私は今、誰かが私の手に私を抱きしめ、ちょうど私の根性を並べ替えさせるだろう
BACK INTO ENGLISH
I would let someone hold me in my hand now and just sort my guts
INTO JAPANESE
私は誰かが今私の手に私を抱きしめ、ちょうど私の根性を並べ替えさせるだろう
BACK INTO ENGLISH
I'd let someone hold me in my hand now and just sort my guts
INTO JAPANESE
私は今、誰かが私の手に私を抱きしめ、ちょうど私の根性を並べ替えさせるだろう
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium