Translated Labs

YOU SAID:

I would have gotten away with it, too, if it wasn't for you meddling kids.

INTO JAPANESE

私得ているだろう離れて、それとあまりにも、それはあなたの子供の干渉のためではなかった場合。

BACK INTO ENGLISH

Would I have gotten away, wasn't it too, it is a interference of your children for you.

INTO JAPANESE

私は得ている離れて、じゃない、あまりにもそれはあなたのためのあなたの子供の干渉。

BACK INTO ENGLISH

I'm getting off, I'm not too it is a interference for you your child's.

INTO JAPANESE

私はオフになって、私はあまりにもそれはあなたはあなたの子供のための干渉。

BACK INTO ENGLISH

I turned off, I too it is your intervention for your child.

INTO JAPANESE

私はオフになって、私もそれはあなたの介入のため、あなたの子供。

BACK INTO ENGLISH

I turned off my it for your involvement, your child.

INTO JAPANESE

あなたの子供はあなたの関与のための私のそれを切った。

BACK INTO ENGLISH

Your kids will cut it off of me because of your involvement.

INTO JAPANESE

あなたの子供があなたの関与のためくれそれをカットします。

BACK INTO ENGLISH

Give your child because of your involvement will cut it.

INTO JAPANESE

与えるあなたの関与のためのあなたの子供はそれをカットします。

BACK INTO ENGLISH

It cuts your involvement in your child.

INTO JAPANESE

それはあなたの子供のあなたの関与をカットします。

BACK INTO ENGLISH

It will cut your your child's involvement.

INTO JAPANESE

削減するあなたの子供の関与をしています。

BACK INTO ENGLISH

To reduce your child's involvement.

INTO JAPANESE

あなたの子供の関与を減らす。

BACK INTO ENGLISH

Reduce your child's involvement.

INTO JAPANESE

あなたの子供の関与を減らします。

BACK INTO ENGLISH

Reduce your child's involvement.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
23Aug09
1
votes
23Aug09
1
votes
23Aug09
2
votes
23Aug09
1
votes
23Aug09
1
votes