YOU SAID:
I would go out tonight, but I haven't got a stitch to wear.
INTO JAPANESE
私は今夜外出するが、着用するステッチを持っていません。
BACK INTO ENGLISH
Not have a stitch to wear, but I go out tonight.
INTO JAPANESE
着用するステッチを持っていないが、私は今夜外出します。
BACK INTO ENGLISH
Don't have a stitch to wear, but I will go out tonight.
INTO JAPANESE
着用するステッチを持っていないが、私は今夜外出します。
BACK INTO ENGLISH
Don't have a stitch to wear, but I will go out tonight.
That didn't even make that much sense in English.