Translated Labs

YOU SAID:

I worry it will reflect poorly on us upon our return, if each tunnel is assigned nothing but a letter.

INTO JAPANESE

各トンネルに手紙しか割り当てられていない場合、私たちが戻ったときにそれが私たちにあまり反映されないのではないかと心配しています。

BACK INTO ENGLISH

If only letters are assigned to each tunnel, I'm worried that it won't be reflected to us much when we return.

INTO JAPANESE

各トンネルに文字だけが割り当てられていると、戻ってきたときにあまり反映されないのではないかと心配です。

BACK INTO ENGLISH

I'm afraid that if only letters are assigned to each tunnel, it will not be reflected very much when returning.

INTO JAPANESE

各トンネルに文字だけを割り当ててしまうと、帰ってくるとあまり反映されないのではないかと思います。

BACK INTO ENGLISH

If you assign only letters to each tunnel, it will not be reflected very much when you come back.

INTO JAPANESE

各トンネルに文字だけを割り当てると、戻ってきたときにあまり反映されません。

BACK INTO ENGLISH

If you assign only letters to each tunnel, it will not be reflected much when you come back.

INTO JAPANESE

各トンネルに文字だけを割り当てると、戻ってきたときにあまり反映されません。

BACK INTO ENGLISH

If you assign only letters to each tunnel, it will not be reflected much when you come back.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

2
votes
47m ago

You may want to crash these parties too

1
votes
15Mar10
1
votes
15Mar10
1
votes