Translated Labs

YOU SAID:

I work now as I have always worked: with my face into the wind... I'm only an instrument that God is using for the moment. Afterwards, things will be as God wants them.

INTO JAPANESE

私はいつも働いてきたように今働いています:私の顔を風に浮かべて...私は神が今のところ使っている道具にすぎません。その後、物事は神が望んでおられるとおりになります。

BACK INTO ENGLISH

I'm working now as I've always worked: my face in the wind... I am just the tool that God is using so far. Then things will be what God wants.

INTO JAPANESE

私はいつも働いていたように私は今働いています:風の中の私の顔...私は神がこれまで使っておられる道具にすぎません。そうすれば、物事は神が望んでおられるものになるでしょう。

BACK INTO ENGLISH

I'm working now as I've always worked: my face in the wind... I am just a tool that God has used so far. Then things will be what God wants.

INTO JAPANESE

私はいつも働いていたように私は今働いています:風の中の私の顔...私は神がこれまで使ってこられた道具にすぎません。そうすれば、物事は神が望んでおられるものになるでしょう。

BACK INTO ENGLISH

I'm working now as I've always worked: my face in the wind... I am only a tool that God has used so far. Then things will be what God wants.

INTO JAPANESE

私はいつも働いていたように私は今働いています:風の中の私の顔...私は神がこれまで使ってこられた道具にすぎません。そうすれば、物事は神が望んでおられるものになるでしょう。

BACK INTO ENGLISH

I'm working now as I've always worked: my face in the wind... I am only a tool that God has used so far. Then things will be what God wants.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
30Dec09
1
votes
29Dec09
1
votes
30Dec09
1
votes
30Dec09
1
votes