YOU SAID:
I work 22 hours a day in this gosh darn coal mine. Kobe is adopted and he doesn't know that, but oh well i guess.
INTO JAPANESE
私一日 22 時間で働くこれまあろくでもない石炭鉱山。神戸が採用され、彼は知っているが、まあいいと思います。
BACK INTO ENGLISH
My working 22 hours a day in this well enough, not mine. I think Kobe is employed, he knows, but oh well.
INTO JAPANESE
私は私働いて一日 22 時間この井戸で十分。神戸採用すると、彼は知っている、しかし、まあです。
BACK INTO ENGLISH
I worked for me, 22 hours a day in this well enough. Kobe, adopt and knows he is, however, well it is.
INTO JAPANESE
私は私をにとって、この井戸で 22 時間十分。神戸、採用し、彼は、しかし、まあそれは知っています。
BACK INTO ENGLISH
Me me me, this well at 22 hours and 10 minutes. Kobe, adopted, though he well knows it.
INTO JAPANESE
私私私、この井戸で 22 時間 10 分。神戸、採用し、彼もそれを知っているも。
BACK INTO ENGLISH
Me me 22 hours and 10 minutes in this well, I. Adopted Kobe, and he knows it.
INTO JAPANESE
私私は 22 時間、これは 10 分も、I. 採用神戸、彼それを知っています。
BACK INTO ENGLISH
I I 22 hours, this is 10 minutes, I. adoption Kobe, he that knows.
INTO JAPANESE
私私は 22 時間、これは 10 分、I. 採用神戸、彼を知っています。
BACK INTO ENGLISH
I I 22 hours, this is 10 minutes, I. adoption Kobe, he know.
INTO JAPANESE
私私 22 時間は 10 分、I. 採用神戸、彼は知っています。
BACK INTO ENGLISH
Me 22 hours 10 minutes, I. adoption Kobe, he know.
INTO JAPANESE
私 22 時間 10 分、I. 採用神戸、彼を知っています。
BACK INTO ENGLISH
My 22 hours and 10 minutes, I. adoption Kobe, he knows.
INTO JAPANESE
私の 22 時間と 10 分、I. 採用神戸、彼を知っています。
BACK INTO ENGLISH
My 22 hours and 10 minutes, I. adoption Kobe, he knows.
Come on, you can do better than that.