YOU SAID:
I wont shiver in the cold. I wont let the shadows take their toll. I wont cover my head in the dark, and I wont forget you when we part.
INTO JAPANESE
私は寒さの中で震えない。私は影に彼らの負担をかけさせない。私は暗闇の中で私の頭を覆ってはいけないし、私たちが別れたときにはあなたを忘れない。
BACK INTO ENGLISH
I can not tremble in the cold. I will not put the burden on their shadows. I can not cover my head in the dark and will not forget you when we parted.
INTO JAPANESE
私は寒さで震えることはできません。影に負担をかけません。私は暗闇の中で私の頭を覆うことはできず、私たちが別れたときにあなたを忘れないでしょう。
BACK INTO ENGLISH
I can not tremble with cold. I will not put a strain on the shadows. I can not cover my head in the dark, and will not forget you when we parted.
INTO JAPANESE
私は風邪で震えることができません。影に負担をかけません。私は暗闇の中で私の頭を覆うことはできず、私たちが別れたときにあなたを忘れないでしょう。
BACK INTO ENGLISH
I can not tremble with a cold. I will not put a strain on the shadows. I can not cover my head in the dark, and will not forget you when we parted.
INTO JAPANESE
私は風邪で震えることができません。影に負担をかけません。私は暗闇の中で私の頭を覆うことはできず、私たちが別れたときにあなたを忘れないでしょう。
BACK INTO ENGLISH
I can not tremble with a cold. I will not put a strain on the shadows. I can not cover my head in the dark, and will not forget you when we parted.
You should move to Japan!