Translated Labs

YOU SAID:

I wonder why it is that the maiden in the book is always much more interesting than the one at home.

INTO JAPANESE

なぜ本で乙女が常に多くであることではないだろう、自宅のものよりもおもしろい。

BACK INTO ENGLISH

Is not why this girl at all times and in many that in would be more interesting than ones at home.

INTO JAPANESE

ないなぜこの女の子すべての回では、自宅のものよりも面白いことになる多くの。

BACK INTO ENGLISH

Why all this girl once, more interesting than ones at home not many.

INTO JAPANESE

なぜ、この少女、一度でのものよりもっと面白い家多くはないです。

BACK INTO ENGLISH

Why, this girl, are at once much more interesting House is not.

INTO JAPANESE

なぜ、一度はるかに興味深い家は、この少女は、です。

BACK INTO ENGLISH

Why, once much more interesting House is this girl.

INTO JAPANESE

なぜ、はるかに興味深い家がこの少女。

BACK INTO ENGLISH

This girl is much more interesting why the House.

INTO JAPANESE

この少女は、はるかに興味深いなぜ家。

BACK INTO ENGLISH

This girl is much more interesting is why House.

INTO JAPANESE

この少女は、なぜ家は、はるかに興味深いです。

BACK INTO ENGLISH

This girl is why House is much more interesting.

INTO JAPANESE

この女の子の家がはるかに興味深いものです。

BACK INTO ENGLISH

It is much more interesting this girl's House.

INTO JAPANESE

この少女の家より興味深いです。

BACK INTO ENGLISH

It is more interesting than this girl's House.

INTO JAPANESE

それはこの少女の家よりももっと面白いです。

BACK INTO ENGLISH

It is more interesting than this girl.

INTO JAPANESE

この女の子よりもっと面白いです。

BACK INTO ENGLISH

It is more interesting than this girl.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
05Mar10
1
votes
04Mar10
1
votes
05Mar10
1
votes
05Mar10
1
votes
05Mar10
1
votes