Translated Labs

YOU SAID:

I wonder whether this sentence is going to be correct after translation.

INTO JAPANESE

この文は翻訳後に正しいするつもりかどうかのだろうか。

BACK INTO ENGLISH

This sentence is translated into correct to wonder whether I should.

INTO JAPANESE

この文と訳されるべきかどうか疑問に思うことは正しい。

BACK INTO ENGLISH

I wondered whether or not this sentence should be translated correctly.

INTO JAPANESE

この文が正しく翻訳されるべきかどうかと思った。

BACK INTO ENGLISH

Wanted to know whether this sentence should be translated correctly.

INTO JAPANESE

この文が正しく翻訳されるべきかどうかを知りたいと思った。

BACK INTO ENGLISH

I wanted to know whether or not this sentence should be translated correctly.

INTO JAPANESE

私は、この文が正しく翻訳されるべきかどうかを知りたいと思った。

BACK INTO ENGLISH

I wanted to know whether or not it should properly be translated this sentence I.

INTO JAPANESE

必要があります正しく変換されるかどうかを知りたかったこの文は私です。

BACK INTO ENGLISH

I may have wanted to know whether or not correctly translated this sentence.

INTO JAPANESE

この文が正しく翻訳かどうかを知りたかったとしている可能性があります。

BACK INTO ENGLISH

You may have this sentence correctly wanted to know whether or not the translation.

INTO JAPANESE

この文を正しく知りたい必要があるかどうか、翻訳。

BACK INTO ENGLISH

Whether you want to know this sentence correctly translated.

INTO JAPANESE

翻訳するこの文を正しく知っているかどうか。

BACK INTO ENGLISH

Whether or not you know to translate this sentence correctly.

INTO JAPANESE

かどうかあなたはこの文章を正しく翻訳する知っています。

BACK INTO ENGLISH

Whether or not to translate this sentence correctly you know.

INTO JAPANESE

この翻訳文は正しくかどうかは、あなたが知っています。

BACK INTO ENGLISH

This translation is correct or not, you know.

INTO JAPANESE

この翻訳が正しいか、あなたは知っています。

BACK INTO ENGLISH

This translation is correct, you know.

INTO JAPANESE

この翻訳が正しければ、あなたが知っています。

BACK INTO ENGLISH

This translation is correct, but you know.

INTO JAPANESE

この翻訳が正しい、しかし、あなたが知っています。

BACK INTO ENGLISH

This translation is correct, but you know.

Equilibrium found!

You've done this before, haven't you.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
16Apr22
2
votes