YOU SAID:
i wonder what the velocity of a low flying pheasant means in terms of it's final trajectory toward infamy
INTO JAPANESE
私は低空飛ぶキジの速度が、それがインフェミーに向かう最終的な軌道という点で何を意味するのか疑問に思う
BACK INTO ENGLISH
I wonder what the speed of a low-flying pheasant means in terms of the final trajectory towards infemy
INTO JAPANESE
私は、低空飛行キジの速度は、没収に向けた最終的な軌道の面で何を意味するのか疑問に思う
BACK INTO ENGLISH
I wonder what the speed of a low-flying pheasant means in terms of the final trajectory towards confiscation
INTO JAPANESE
私は、低空飛行キジの速度は、没収に向けた最終的な軌道の面で何を意味するのか疑問に思います
BACK INTO ENGLISH
I wonder what the speed of low-flying pheasant means in terms of the final trajectory towards confiscation
INTO JAPANESE
私は、低空飛行キジの速度は、没収に向けた最終的な軌道の面で何を意味するのか疑問に思います
BACK INTO ENGLISH
I wonder what the speed of low-flying pheasant means in terms of the final trajectory towards confiscation
This is a real translation party!