YOU SAID:
I wonder what space feels like. Any sane man will never know. Strange, huh?
INTO JAPANESE
私はどのような空間が感じられるのだろうかと思います。善良な人は決して知らないでしょう。不思議ですね?
BACK INTO ENGLISH
I wonder what kind of space can be felt. You will never know a good person. that's strange?
INTO JAPANESE
どんな空間が感じられるのだろうか?あなたは良い人を知らないでしょう。それは奇妙だ?
BACK INTO ENGLISH
What kind of space can be felt? You will not know good people. Is it strange?
INTO JAPANESE
どのような空間が感じられますか?あなたは良い人を知らないでしょう。それは不思議ですか?
BACK INTO ENGLISH
You will feel what space? You do not know a better person? It is strange?
INTO JAPANESE
あなたはどんな空間を感じるでしょうか?あなたは良い人を知らないのですか?それはおかしい?
BACK INTO ENGLISH
Do you feel any space? You do not know a better person? Is it funny?
INTO JAPANESE
任意の空間を感じますか。良い人を知っていないか。それは面白いですか。
BACK INTO ENGLISH
Do you feel any space? Do not you know a good person? Is that funny?
INTO JAPANESE
任意の空間を感じますか。いい人を知りませんか。その面白いですか。
BACK INTO ENGLISH
Do you feel any space. You know nice people. Is that funny.
INTO JAPANESE
あなたは空間を感じますか?あなたは素敵な人を知っている。それは面白いですか?
BACK INTO ENGLISH
Do you feel the space? You know a wonderful person. It's funny, isn't it?
INTO JAPANESE
空間を感じますか。あなたは素敵な人を知っています。それは面白いね。
BACK INTO ENGLISH
Do you feel the space. You know a wonderful person. That's funny.
INTO JAPANESE
空間を感じます。あなたは素敵な人を知っています。おかしいです。
BACK INTO ENGLISH
I feel the space. You know a wonderful person. It is funny.
INTO JAPANESE
私は空間を感じる。あなたは素敵な人を知っています。うける。
BACK INTO ENGLISH
I feel the space. You know a wonderful person. Takei.
INTO JAPANESE
空間を感じます。あなたは素敵な人を知っています。武井。
BACK INTO ENGLISH
I feel the space. You know a wonderful person. Takei.
This is a real translation party!