YOU SAID:
I wonder what happens if you put this into a loop, what will it eventually stabilize on?
INTO JAPANESE
これをループに配置する場合何がそれは最終的に安定にはどうか。
BACK INTO ENGLISH
To put this in a loop if you what it finally stable?
INTO JAPANESE
場合ループでこれを置くためにそれが最終的に安定しましたか?
BACK INTO ENGLISH
If or not to put this in a loop it is finally stable?
INTO JAPANESE
ループでこれを置くためだかどうかは最終的に安定か。
BACK INTO ENGLISH
Whether or not to put this in a loop for sure down eventually.
INTO JAPANESE
これを入れてループで確かダウン最終的にかどうか。
BACK INTO ENGLISH
Put it, whether the loop to end and certainly down.
INTO JAPANESE
かどうか、それを入れてループを終了し、確かにダウン。
BACK INTO ENGLISH
If you put it up and then exit the loop, certainly down.
INTO JAPANESE
それを我慢して、確かにダウン、ループを終了します。
BACK INTO ENGLISH
Live with it, certainly down the loop terminates.
INTO JAPANESE
それと一緒に暮らす、確かにループを終了します。
BACK INTO ENGLISH
Live with it, definitely close the loop.
INTO JAPANESE
それと一緒に暮らす、間違いなくループを閉じます。
BACK INTO ENGLISH
Close the loop live with it, no doubt.
INTO JAPANESE
間違いなく、それと一緒に暮らすのループを閉じます。
BACK INTO ENGLISH
Live with it without a doubt, close the loop.
INTO JAPANESE
疑いもなくそれと一緒に暮らす、ループを閉じます。
BACK INTO ENGLISH
Without a doubt, live with it and close the loop.
INTO JAPANESE
間違いなく、それと一緒に暮らし、ループを閉じる。
BACK INTO ENGLISH
I definitely live with it and close the loop.
INTO JAPANESE
私は間違いなくそれと一緒に暮らし、ループを閉じる。
BACK INTO ENGLISH
I will definitely live with it and close the loop.
INTO JAPANESE
私は間違いなくそれと一緒に暮らし、ループを閉じるでしょう。
BACK INTO ENGLISH
I will definitely live with it and close the loop.
That's deep, man.