YOU SAID:
i wonder if this will find equilibrium. Well, we shall see. This proves the inaccuracies of google translate everyone.
INTO JAPANESE
私はこれが均衡を見つけるのだろうか?さて、私たちは見るでしょう。これは、グーグルの不正確さが全員を翻訳することを証明しています。
BACK INTO ENGLISH
I wonder if this finds equilibrium? Well, we'll see. This proves that Google's inaccuracy translates everyone.
INTO JAPANESE
これが均衡を見つけるのだろうか?なるほど、わかります。これは、Googleの不正確さがすべての人を翻訳することを証明しています。
BACK INTO ENGLISH
Will this find a balance? Indeed, I understand. This proves that Google's inaccuracy translates everyone.
INTO JAPANESE
これでバランスが取れますか?確かに、私は理解しています。これは、Googleの不正確さがすべての人を翻訳することを証明しています。
BACK INTO ENGLISH
Can we get a balance? Certainly, I understand. This proves that Google's inaccuracy translates everyone.
INTO JAPANESE
バランスが取れますか?確かに、わかりました。これは、Googleの不正確さがすべての人を翻訳することを証明しています。
BACK INTO ENGLISH
Can you balance it? Certainly, I understand. This proves that Google's inaccuracy translates everyone.
INTO JAPANESE
バランスが取れますか?確かに、わかりました。これは、Googleの不正確さがすべての人を翻訳することを証明しています。
BACK INTO ENGLISH
Can you balance it? Certainly, I understand. This proves that Google's inaccuracy translates everyone.
Well done, yes, well done!