YOU SAID:
I wonder if this thing can handle really long phrases - something like this, where the author just keeps going on and on to no real point.
INTO JAPANESE
このことが、著者だけ続けていると本当のポイントに本当に長いフレーズを-このような何か処理できるかどうかのだろうか。
BACK INTO ENGLISH
And this author just keeps to the point of really really long phrase-I wonder whether or not you can handle something like this.
INTO JAPANESE
この著者は、本当に本当に長いフレーズのポイントにだけ続けていると -このような何かを処理できるかどうかのだろうか。
BACK INTO ENGLISH
This author continues to the point of really long phrase only with-the could be capable of something like this.
INTO JAPANESE
この著者は本当のポイントに続く長いフレーズだけで、このような何かができるかもしれない。
BACK INTO ENGLISH
This author continues to the point of really long phrase as might be able do something like this.
INTO JAPANESE
この著者は、行うことがこのようなものがあります、本当に長いフレーズのポイントを続けています。
BACK INTO ENGLISH
This author continues to the point of really long phrase that has something like this,.
INTO JAPANESE
この著者は、このようなものは、本当に長いフレーズのポイントに続けます。
BACK INTO ENGLISH
This author continues to the point of really long phrase is something like this.
INTO JAPANESE
この作者は本当のポイントに続く長いフレーズはこのような何か。
BACK INTO ENGLISH
This author continues to the point of really long phrase or something like this.
INTO JAPANESE
この著者は、本当に長い語句またはこのようなものをポイントし続けます。
BACK INTO ENGLISH
This author is like a really long words and phrases and this continues then.
INTO JAPANESE
この著者は本当に長い単語や熟語、この継続のようです。
BACK INTO ENGLISH
This author is like really long words and phrases and this continues.
INTO JAPANESE
この著者が本当に長い単語やフレーズのようなものです、これが続行されます。
BACK INTO ENGLISH
Like this author really long words and phrases, this will continue.
INTO JAPANESE
この著者は、単語やフレーズに本当に長い間のようなこれは続行されます。
BACK INTO ENGLISH
This author is words and phrases will continue this for a really long time.
INTO JAPANESE
この著者は言葉とフレーズは本当に長い時間のためにこれを続けます。
BACK INTO ENGLISH
This author continues to words and phrases for a really long time.
INTO JAPANESE
この著者は、本当に長い時間のための単語やフレーズに続けています。
BACK INTO ENGLISH
This author continues to for a really long time words and phrases.
INTO JAPANESE
この著者は、本当に長い用を継続時間の単語やフレーズ。
BACK INTO ENGLISH
This author's really long for the duration of words and phrases.
INTO JAPANESE
この著者の単語やフレーズの間、本当に長い。
BACK INTO ENGLISH
This author's words and phrases for the really long.
INTO JAPANESE
この著者の単語やフレーズを本当に長い。
BACK INTO ENGLISH
This author's words and phrases that really long.
INTO JAPANESE
この著者の単語とフレーズ本当に長い。
BACK INTO ENGLISH
This author's words and phrases really long.
INTO JAPANESE
この著者の単語やフレーズが本当に長い。
BACK INTO ENGLISH
This author's words and phrases are really long.
INTO JAPANESE
この著者の単語やフレーズは、本当に長いです。
BACK INTO ENGLISH
This author's words and phrases are really long.
That didn't even make that much sense in English.