YOU SAID:
I wonder if this sentence will get totally destroyed by the translation. Do you wonder? Does anyone wonder? Wondering is so WONDERful! What ifs are pretty good too! What if wondering wasn't good?
INTO JAPANESE
この文の翻訳によって全く破壊されるかどうかのだろうか。か疑問に思うか。 誰のだろうか。疑問は、ステキですね。何 ifs もかなり良い!どう思って良いではなかったですか。
BACK INTO ENGLISH
I wonder whether or not entirely destroyed by the translation of this sentence. You do wonder. I wonder if anyone's. Question is, is really nice. What ifs pretty good. how good is not.
INTO JAPANESE
この文の翻訳によって全く破壊されたかどうかのだろうか。だろうか。私もし誰のかしら。質問は、本当にうれしいです。何 ifs はかなり良いです。良い方法ではありません。
BACK INTO ENGLISH
I wonder whether or not totally destroyed in the translation of this sentence. I wonder if. And I also wonder if anyone. Question is really nice. What ifs are quite good. It is not a good way.
INTO JAPANESE
この文の翻訳では完全に破壊するかどうかのだろうか。場合のだろうか。私も不思議と誰も。質問は本当に素晴らしいです。何 ifs は、かなり良いです。それは良い方法ではないです。
BACK INTO ENGLISH
I wonder whether or not completely destroyed in the translation of this sentence. I wonder if. I also wonder and everyone. Really great questions. What ifs are quite good. It is not a good way.
INTO JAPANESE
この文の翻訳で完全に破壊されたかどうかのだろうか。場合のだろうか。私も不思議と誰も。本当に素晴らしい質問です。何 ifs は、かなり良いです。それは良い方法ではないです。
BACK INTO ENGLISH
I wonder whether or not was completely destroyed in the translation of this sentence. I wonder if. I also wonder and everyone. This is a really great question. What ifs are quite good. It is not a good way.
INTO JAPANESE
この文の翻訳で完全に破壊されたかどうかのだろうか。場合のだろうか。私も不思議と誰も。これは本当に素晴らしい質問です。何 ifs は、かなり良いです。それは良い方法ではないです。
BACK INTO ENGLISH
I wonder whether or not was completely destroyed in the translation of this sentence. I wonder if. I also wonder and everyone. This is a really great question. What ifs are quite good. It is not a good way.
This is a real translation party!