YOU SAID:
I wonder if this can be lost in translation, the very fabric of this sentence broken by the language barrier.
INTO JAPANESE
これは翻訳で失われるのではないかと思います。この文の構造そのものが言語の壁によって壊れています。
BACK INTO ENGLISH
I think this will be lost in translation. The structure of the sentence itself is broken by language barriers.
INTO JAPANESE
これは翻訳では失われると思います。文自体の構造は、言語の障壁によって壊れています。
BACK INTO ENGLISH
I think this will be lost in translation. The structure of the sentence itself is broken by language barriers.
That didn't even make that much sense in English.