YOU SAID:
I wonder if the stars sign, The life that is to be mine, And would they let their light shine Enough for me to follow. I look up to the heavens But night has clouded over. No spark of constellation. No Vela... No Orion...
INTO JAPANESE
私は星が署名するかどうか疑問に思う、私の人生である人生、そして彼らは彼らの光を輝かせるだろうか?私は天を見るが、夜は曇っている。星座の火花はない。 No Vela ...いいえOrion ...
BACK INTO ENGLISH
I wonder if the stars will sign, my life, the life, and will they shine their light? I see heaven, but it is cloudy at night. There is no spark of a constellation. No Vela ... No Orion ...
INTO JAPANESE
星は私の人生、人生にサインし、彼らの光を照らすのだろうか?私は天国を見るが、夜は曇っている。星座の火花はありません。 No Vela ...いいえOrion ...
BACK INTO ENGLISH
Does a star sign my life, my life and light their lights? I see heaven, but it is cloudy at night. There is no spark of the constellation. No Vela ... No Orion ...
INTO JAPANESE
星は私の人生と私の人生に署名し、その光を照らしますか?私は天国を見るが、夜は曇っている。星座の火花はありません。 No Vela ...いいえOrion ...
BACK INTO ENGLISH
Does the star sign my life and my life and light that light? I see heaven, but it is cloudy at night. There is no spark of the constellation. No Vela ... No Orion ...
INTO JAPANESE
星は私の人生と私の人生にサインし、光を照らしてくれますか?私は天国を見るが、夜は曇っている。星座の火花はありません。 No Vela ...いいえOrion ...
BACK INTO ENGLISH
Can a star sign my life and my life and light the light? I see heaven, but it is cloudy at night. There is no spark of the constellation. No Vela ... No Orion ...
INTO JAPANESE
星は私の人生と私の人生に署名し、光を照らすことができますか?私は天国を見るが、夜は曇っている。星座の火花はありません。 No Vela ...いいえOrion ...
BACK INTO ENGLISH
Can a star sign my life and my life and light up the light? I see heaven, but it is cloudy at night. There is no spark of the constellation. No Vela ... No Orion ...
INTO JAPANESE
星は私の人生と私の人生に署名し、光を照らすことができますか?私は天国を見るが、夜は曇っている。星座の火花はありません。 No Vela ...いいえOrion ...
BACK INTO ENGLISH
Can a star sign my life and my life and light up the light? I see heaven, but it is cloudy at night. There is no spark of the constellation. No Vela ... No Orion ...
Yes! You've got it man! You've got it