YOU SAID:
I wonder if the neighbours think of calling the police when albert screams
INTO JAPANESE
隣人がアルバートを叫ぶときに警察を呼び出すと思うかどうかのかしら
BACK INTO ENGLISH
I wonder if the neighbor thinks he will call the police when he screams Albert.
INTO JAPANESE
もし隣人は、彼はアルバートを叫ぶとき、彼は警察を呼ぼうと考えているのだろうか。
BACK INTO ENGLISH
Should the neighbor think he will call the police when he shouts Albert?
INTO JAPANESE
アルバートと彼は叫ぶとき、彼は警察を呼ぼう、隣人は考える必要がありますか。
BACK INTO ENGLISH
When Albert and he shouts, he calls the police, should neighbors think?
INTO JAPANESE
ときにアルバートおよび彼は叫び、彼は隣人は考える必要があります、警察を呼ぶ?
BACK INTO ENGLISH
When Albert and he shouts, may have given his neighbors to call the police?
INTO JAPANESE
アルバートと彼が叫んだとき、彼の隣人に警察に電話をさせたかもしれない?
BACK INTO ENGLISH
When Albert and he cried, his neighbor might have made phone police?
INTO JAPANESE
アルバートと彼は叫んだと、彼の隣人を電話警察をしたかもしれないか。
BACK INTO ENGLISH
Albert and he cried, and his neighbor's may also have to phone the police.
INTO JAPANESE
アルバートと彼は叫んだし、彼の隣人も警察に電話をかけなければならないかもしれない。
BACK INTO ENGLISH
Albert and he shouted and his neighbors may have to call the police.
INTO JAPANESE
- 警察に電話してくるわ
BACK INTO ENGLISH
We have to call the police.
INTO JAPANESE
- 警察に電話してくるわ
BACK INTO ENGLISH
We have to call the police.
This is a real translation party!