YOU SAID:
I wonder if it's possible to have two different phrases ending with the same equilibrium.
INTO JAPANESE
私のかどうかそれは 2 つの異なるフレーズを同じ平衡で終わることだろうか。
BACK INTO ENGLISH
I wonder if it would be two different phrases end up with the same equilibrium?
INTO JAPANESE
かどうか 2 つの異なるフレーズを同じ平衡に終るであろうか。
BACK INTO ENGLISH
Whether or not two different phrases will in the end in the same equilibrium.
INTO JAPANESE
かどうか 2 つの異なるフレーズは同じ平衡で最後になります。
BACK INTO ENGLISH
Whether or not two different phrases are the last in the same equilibrium.
INTO JAPANESE
二つの異なるフレーズが同じ平衡の最後であるかどうか。
BACK INTO ENGLISH
Whether or not the end of the same equilibrium with two different phrases.
INTO JAPANESE
かどうか 2 つの異なるフレーズを同じ平衡の終わり。
BACK INTO ENGLISH
Whether or not two different phrases at the end of the same equilibrium.
INTO JAPANESE
かどうか同じ平衡の終わりに 2 つの異なるフレーズ。
BACK INTO ENGLISH
Whether or not at the end of the same equilibrium instead of two different phrases.
INTO JAPANESE
2 つの異なるフレーズではなく同じ平衡の終わりかどうか。
BACK INTO ENGLISH
Two different phrases, not whether or not the end of the same equilibrium.
INTO JAPANESE
2 つの異なるフレーズをないかどうか同じ平衡の終わり。
BACK INTO ENGLISH
At the end of two different phrases, not whether the same equilibrium.
INTO JAPANESE
2 つの異なるフレーズの終わりにしないかどうか同じ平衡。
BACK INTO ENGLISH
Whether or not at the end of two different phrases of the same equilibrium.
INTO JAPANESE
同じ平衡の 2 つの異なるフレーズの終わりかどうか。
BACK INTO ENGLISH
At the end of the same balanced two different phrases?
INTO JAPANESE
同じバランスの 2 つの別のフレーズの終わりに?
BACK INTO ENGLISH
At the end of the same balance two different phrases?
INTO JAPANESE
同じバランスの 2 つ異なるフレーズの終わりに?
BACK INTO ENGLISH
At the end of the same balance of two different phrases?
INTO JAPANESE
2 つの異なるフレーズと同じバランスの終わりに?
BACK INTO ENGLISH
At the end of two different phrases with the same balance?
INTO JAPANESE
同じバランスで 2 つの異なるフレーズの終わりに?
BACK INTO ENGLISH
In the same balance at the end of two different phrases?
INTO JAPANESE
2 つの異なるフレーズの終わりに同じバランス?
BACK INTO ENGLISH
Balance at the end of two different phrases?
INTO JAPANESE
二つの異なるフレーズの終わりにバランスをとるか。
BACK INTO ENGLISH
How to balance at the end of two different phrases.
INTO JAPANESE
2 つの異なるフレーズの終わりにバランスをとる方法。
BACK INTO ENGLISH
How to balance at the end of two different phrases.
This is a real translation party!