YOU SAID:
I wonder if Alexander is a transvestite since I walked in on him trying on my dress once
INTO JAPANESE
以来、私は私のドレスの試着を一度彼に歩いて、アレクサンダーは服装倒錯者であるかどうかのかしら
BACK INTO ENGLISH
I wonder whether, since I will try on my gown once walked in on him, Alexander is a transvestite
INTO JAPANESE
以来、私は一度彼に入って私のガウンをしようと、アレクサンダーは服装倒錯者であるかどうか、かな
BACK INTO ENGLISH
Whether or not since I entered him again, try my gown and Alexander is a transvestite?
INTO JAPANESE
以来、私は再び彼を入力した、かどうか私のガウンを試み、アレクサンダーは服装倒錯者か。
BACK INTO ENGLISH
Try my gown since I once again he entered, whether transvestite, Alexander.
INTO JAPANESE
私のガウンを試して以来、私はもう一度彼に入った、服装倒錯者、かどうかアレキサンダー。
BACK INTO ENGLISH
Try my gown since I got him again, transvestite, or whether or not Alexander.
INTO JAPANESE
私は彼にもう一度、服装倒錯者を得たので、またはかどうか私のガウンをしようとアレキサンダー。
BACK INTO ENGLISH
So I got once again a transvestite he or you please try my gown and Alexander.
INTO JAPANESE
服装倒錯者をもう一度もらいました彼またはあなたしてください私のガウンとアレキサンダー。
BACK INTO ENGLISH
He was once again a transvestite or you my gown and Alexander.
INTO JAPANESE
彼はもう一度服装倒錯者か私のガウンとアレキサンダー。
BACK INTO ENGLISH
He is once again a transvestite or my gown and Alexander.
INTO JAPANESE
彼はもう一度服装倒錯者または私のガウンとアレキサンダーです。
BACK INTO ENGLISH
He is a transvestite or my gown and Alexander once again.
INTO JAPANESE
彼はもう一度服装倒錯者または私のガウンとアレキサンダーです。
BACK INTO ENGLISH
He is a transvestite or my gown and Alexander once again.
You love that! Don't you?