YOU SAID:
i wonder if a hard boiled egg would float in a bathtub full of fruit punch.
INTO JAPANESE
私は熱い茹でた卵がフルーツパンチでいっぱいのバスタブに浮かぶのだろうかと思います。
BACK INTO ENGLISH
I would wonder if I was floating in the bathtub full of hot boiled eggs fruit punch.
INTO JAPANESE
温玉のっけフルーツ パンチの完全な浴槽に浮いていたかどうかだろうかな
BACK INTO ENGLISH
I wonder if it was floating in a complete bathtub of fruit punch
INTO JAPANESE
私はフルーツパンチの完全な浴槽に浮かんでいたのだろうか
BACK INTO ENGLISH
I wonder if I was floating in the bathtub full of fruit punch
INTO JAPANESE
フルーツ パンチの完全な浴槽に浮いていたかどうかのかしら
BACK INTO ENGLISH
I wonder if it was floating in a full bathtub of fruit punch
INTO JAPANESE
フルーツパンチの浴槽に浮かんでいたのだろうか?
BACK INTO ENGLISH
Was it floating in a fruit punch bathtub?
INTO JAPANESE
フルーツパンチのバスタブに浮かんでいたのですか?
BACK INTO ENGLISH
Did you float on the fruit punch bathtub?
INTO JAPANESE
あなたはフルーツパンチの浴槽に浮かんでしたか?
BACK INTO ENGLISH
Did you float in a fruit punch bathtub?
INTO JAPANESE
フルーツパンチのバスタブに浮かんでしたか?
BACK INTO ENGLISH
Did you float on the fruit punch bathtub?
INTO JAPANESE
あなたはフルーツパンチの浴槽に浮かんでしたか?
BACK INTO ENGLISH
Did you float in a fruit punch bathtub?
INTO JAPANESE
フルーツパンチのバスタブに浮かんでしたか?
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium