Translated Labs

YOU SAID:

I wonder how messed up this sentence can get. Let's start with something complicated. For example, how do we have strawberry scented things when strawberries don't even have a strong smell?

INTO JAPANESE

この文がどのように台無しになるのだろうか。複雑なものから始めましょう。たとえば、イチゴに強い香りさえない場合、イチゴの香りのあるものはどのようになりますか?

BACK INTO ENGLISH

How is this sentence spoiled? Let's start with the complex. For example, if a strawberry doesn't even have a strong scent, what would a strawberry scent look like?

INTO JAPANESE

この文はどのように損なわれますか?複合体から始めましょう。たとえば、イチゴに強い香りさえない場合、イチゴの香りはどのように見えますか?

BACK INTO ENGLISH

How is this sentence damaged? Let's start with the complex. For example, if a strawberry doesn't even have a strong scent, what does a strawberry scent look like?

INTO JAPANESE

この文はどのように破損していますか?複合体から始めましょう。たとえば、イチゴに強い香りさえない場合、イチゴの香りはどのように見えますか?

BACK INTO ENGLISH

How is this sentence corrupted? Let's start with the complex. For example, if a strawberry doesn't even have a strong scent, what does a strawberry scent look like?

INTO JAPANESE

この文はどのように破損していますか?複合体から始めましょう。たとえば、イチゴに強い香りさえない場合、イチゴの香りはどのように見えますか?

BACK INTO ENGLISH

How is this sentence corrupted? Let's start with the complex. For example, if a strawberry doesn't even have a strong scent, what does a strawberry scent look like?

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

3
votes
22Aug16
1
votes
16Dec13
1
votes