YOU SAID:
I wonder how long a phrase has to be before the engines ability to comprehend its meaning completely falls apart
INTO JAPANESE
私はどのくらいだろうかフレーズは完全にその意味を理解するエンジン能力が崩れる前に、
BACK INTO ENGLISH
I wonder how long before crumble phrase engine capable to fully understand its meaning
INTO JAPANESE
どのくらい崩れフレーズ エンジン完全にその意味を理解することができる前に疑問に思う
BACK INTO ENGLISH
I wondered how much the phrase engine fully to understand its meaning before
INTO JAPANESE
前にその意味を理解する完全にどれだけフレーズ エンジンかと思った
BACK INTO ENGLISH
To understand its meaning ago completely phrase engine how much thought
INTO JAPANESE
その意味を理解するには、前に完全にフレーズ エンジンどのくらいと思った
BACK INTO ENGLISH
To understand its meaning ago completely thought phrases engine how much
INTO JAPANESE
どのくらいのエンジンをフレーズ前完全に考えの意味を理解するには
BACK INTO ENGLISH
The engine how to understand meaning of the idea that phrase before all
INTO JAPANESE
エンジンのアイデアのすべての前にそのフレーズの意味を理解する方法
BACK INTO ENGLISH
Idea
INTO JAPANESE
アイディア
BACK INTO ENGLISH
Idea
Come on, you can do better than that.