YOU SAID:
I wonder how chaotic on a scale of 1 to 10 this message will be? Personally I'd estimate it at about a 7, what about you?
INTO JAPANESE
このメッセージは1から10のスケールでどのように混沌としているのだろうか?個人的に私は約7でそれを推定しますが、あなたはどうですか?
BACK INTO ENGLISH
How chaotic is this message on a scale of 1 to 10?
INTO JAPANESE
このメッセージは1から10のスケールでどのくらい混沌としていますか?
BACK INTO ENGLISH
How chaotic is this message on a scale of 1 to 10?
Okay, I get it, you like Translation Party.