YOU SAID:
I won't scatter your sorrow to the heartless sea. I will always be with you. plant your roots in me
INTO JAPANESE
私は残酷な海にあなたの悲しみを散布しません。私は常にあなたとなります。私の植物のあなたの根
BACK INTO ENGLISH
I does not scatter your sadness into the cruel sea. I will be with you always. I plant your roots
INTO JAPANESE
私は残酷な海にあなたの悲しみを飛散しません。私はいつも君と共にあります。私はあなたの根を植える
BACK INTO ENGLISH
I does not scatter your sadness into the cruel sea. I will always be with you. Planting your roots I
INTO JAPANESE
私は残酷な海にあなたの悲しみを飛散しません。私は常にあなたとなります。あなたの根を植えること私
BACK INTO ENGLISH
I does not scatter your sadness into the cruel sea. I will be with you always. Planting your roots I
INTO JAPANESE
私は残酷な海にあなたの悲しみを飛散しません。私はいつも君と共にあります。あなたの根を植えること私
BACK INTO ENGLISH
I does not scatter your sadness into the cruel sea. I will always be with you. Planting your roots I
INTO JAPANESE
私は残酷な海にあなたの悲しみを飛散しません。私は常にあなたとなります。あなたの根を植えること私
BACK INTO ENGLISH
I does not scatter your sadness into the cruel sea. I will be with you always. Planting your roots I
INTO JAPANESE
私は残酷な海にあなたの悲しみを飛散しません。私はいつも君と共にあります。あなたの根を植えること私
BACK INTO ENGLISH
I does not scatter your sadness into the cruel sea. I will always be with you. Planting your roots I
INTO JAPANESE
私は残酷な海にあなたの悲しみを飛散しません。私は常にあなたとなります。あなたの根を植えること私
BACK INTO ENGLISH
I does not scatter your sadness into the cruel sea. I will be with you always. Planting your roots I
INTO JAPANESE
私は残酷な海にあなたの悲しみを飛散しません。私はいつも君と共にあります。あなたの根を植えること私
BACK INTO ENGLISH
I does not scatter your sadness into the cruel sea. I will always be with you. Planting your roots I
INTO JAPANESE
私は残酷な海にあなたの悲しみを飛散しません。私は常にあなたとなります。あなたの根を植えること私
BACK INTO ENGLISH
I does not scatter your sadness into the cruel sea. I will be with you always. Planting your roots I
INTO JAPANESE
私は残酷な海にあなたの悲しみを飛散しません。私はいつも君と共にあります。あなたの根を植えること私
BACK INTO ENGLISH
I does not scatter your sadness into the cruel sea. I will always be with you. Planting your roots I
INTO JAPANESE
私は残酷な海にあなたの悲しみを飛散しません。私は常にあなたとなります。あなたの根を植えること私
BACK INTO ENGLISH
I does not scatter your sadness into the cruel sea. I will be with you always. Planting your roots I
INTO JAPANESE
私は残酷な海にあなたの悲しみを飛散しません。私はいつも君と共にあります。あなたの根を植えること私
BACK INTO ENGLISH
I does not scatter your sadness into the cruel sea. I will always be with you. Planting your roots I
INTO JAPANESE
私は残酷な海にあなたの悲しみを飛散しません。私は常にあなたとなります。あなたの根を植えること私
BACK INTO ENGLISH
I does not scatter your sadness into the cruel sea. I will be with you always. Planting your roots I
INTO JAPANESE
私は残酷な海にあなたの悲しみを飛散しません。私はいつも君と共にあります。あなたの根を植えること私
BACK INTO ENGLISH
I does not scatter your sadness into the cruel sea. I will always be with you. Planting your roots I
INTO JAPANESE
私は残酷な海にあなたの悲しみを飛散しません。私は常にあなたとなります。あなたの根を植えること私
BACK INTO ENGLISH
I does not scatter your sadness into the cruel sea. I will be with you always. Planting your roots I
INTO JAPANESE
私は残酷な海にあなたの悲しみを飛散しません。私はいつも君と共にあります。あなたの根を植えること私
BACK INTO ENGLISH
I does not scatter your sadness into the cruel sea. I will always be with you. Planting your roots I
INTO JAPANESE
私は残酷な海にあなたの悲しみを飛散しません。私は常にあなたとなります。あなたの根を植えること私
BACK INTO ENGLISH
I does not scatter your sadness into the cruel sea. I will be with you always. Planting your roots I
INTO JAPANESE
私は残酷な海にあなたの悲しみを飛散しません。私はいつも君と共にあります。あなたの根を植えること私
BACK INTO ENGLISH
I does not scatter your sadness into the cruel sea. I will always be with you. Planting your roots I
INTO JAPANESE
私は残酷な海にあなたの悲しみを飛散しません。私は常にあなたとなります。あなたの根を植えること私
BACK INTO ENGLISH
I does not scatter your sadness into the cruel sea. I will be with you always. Planting your roots I
INTO JAPANESE
私は残酷な海にあなたの悲しみを飛散しません。私はいつも君と共にあります。あなたの根を植えること私
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium