YOU SAID:
I woke up thinkin’ ‘bout bans. Hop off a jet to a check when I land
INTO JAPANESE
思考が覚めた '' 試合禁止します。私は土地のチェック マークにジェットをホップします。
BACK INTO ENGLISH
I woke up thinking ' ' match ban. I Jet to hop to the check mark on the land.
INTO JAPANESE
思考が覚めた '' マッチ禁止。私は土地のチェック マークにホップするジェット。
BACK INTO ENGLISH
Thought woke up '' no match. I'm a jet that hops into the check mark of the land.
INTO JAPANESE
思考は目を覚ましていませんでした。私はその土地のチェックマークに飛び乗るジェット機です。
BACK INTO ENGLISH
Thoughts were not awake. I jump on the check mark of the land.
INTO JAPANESE
思考は起きていませんでした。私は土地のチェックマークを飛びます。
BACK INTO ENGLISH
Thoughts did not happen. I will fly the check mark of the land.
INTO JAPANESE
思考は起こらなかった。私は土地のチェックマークを飛ばします。
BACK INTO ENGLISH
Thought did not happen. I skip the check mark of the land.
INTO JAPANESE
思考は起こらなかった。私は土地のチェックマークをスキップします。
BACK INTO ENGLISH
The thought did not take place. I skip a check mark on the land.
INTO JAPANESE
その考えは起こらなかった。私は土地にチェックマークを表示しません。
BACK INTO ENGLISH
It did not happen. I does not check mark on the land.
INTO JAPANESE
それは実現しなかった。私は土地のないチェック マークです。
BACK INTO ENGLISH
It did not happen. I am a land without a check mark.
INTO JAPANESE
それは実現しなかった。私はチェック マークなしの土地です。
BACK INTO ENGLISH
It did not happen. I am a land with no check mark.
INTO JAPANESE
それは実現しなかった。チェック マークがない土地だよ
BACK INTO ENGLISH
It did not happen. No check mark indicates that the land.
INTO JAPANESE
それは実現しなかった。チェック マークがないこと、土地。
BACK INTO ENGLISH
It did not happen. No check mark indicates that the land.
That didn't even make that much sense in English.